
Secret Meeting
The National
Encontro Secreto
Secret Meeting
Eu acho que este lugar está cheio de espiõesI think this place is full of spies
Acho que eles estão atrás de mimI think they're onto me
Ninguém, ninguém te contou?Didn't anybody, didn't anybody tell you
Ninguém te contou como desaparecer graciosamente em uma sala?Didn't anybody tell you how to gracefully disappear in a room
Eu sei que você faz isso na hora para me manter de óculos escuros, eu seiI know you put in the hours to keep me in sunglasses, I know
E então agora eu sinto muito, eu senti sua faltaAnd so and now I'm sorry I missed you
Eu tinha um encontro secreto no porão do meu cérebroI had a secret meeting in the basement of my brain
Foi da maneira mais maçante e ordináriaIt went the dull and wicked ordinary way
Foi da maneira mais maçante e ordináriaIt went the dull and wicked ordinary way
E agora eu sinto muito, eu senti sua faltaAnd now I'm sorry I missed you
Eu tinha um encontro secreto no porão do meu cérebroI had a secret meeting in the basement of my brain
Eu acho que este lugar está cheio de espiõesI think this place is full of spies
Eu acho que estou arruinadoI think I'm ruined
Ninguém, ninguém te contou?Didn't anybody, didn't anybody tell you
ninguém te contou que este rio é cheio de tubarões perdidos?Didn't anybody tell you, this river's full of lost sharks
Eu sei que você faz isso na hora para me manter de óculos escuros, eu seiI know you put in the hours to keep me in sunglasses, I know
E então agora eu sinto muito, eu senti sua faltaAnd so and now I'm sorry I missed you
Eu tinha um encontro secreto no porão do meu cérebroI had a secret meeting in the basement of my brain
Foi da maneira mais maçante e ordináriaIt went the dull and wicked ordinary way
Foi da maneira mais maçante e ordináriaIt went the dull and wicked ordinary way
E então agora eu sinto muito, eu senti sua faltaAnd now I'm sorry I missed you
Eu tinha um encontro secreto no porão do meu cérebroI had a secret meeting in the basement of my brain
E então agora eu sinto muito, eu senti sua faltaAnd now I'm sorry I missed you
Eu tinha um encontro secreto no porão do meu cérebroI had a secret meeting in the basement of my brain
Foi da maneira mais maçante e ordináriaIt went the dull and wicked ordinary way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The National e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: