The Pull Of You
The National
A Sua Gravidade
The Pull Of You
Algo está me deixando para trás
Something's leaving me behind
É apenas uma sensação na minha mente
It's just a feeling in my mind
O que você sempre dizia mesmo?
What was it you always said?
Que estamos conectados por um fio
We're connected by a thread
Se acaso estivermos muito distantes um do outro
If we're ever far apart
Eu ainda vou sentir a atração da sua gravidade
I'll still feel the pull of you
Eu sei, entendo
I know, I get it
Ou eu estou no fundo de um poço
I’m either at the bottom of a well
Ou voando em círculos até bater no vidro da mobília do pátio de alguém
Or spinning into somebody’s outdoor glass furniture
É assim que eu perco a razão?
Is this how I lose it?
Tudo de uma vez?
Everything at once?
Levado pro espaço por um balão em forma de golfinho?
Carried to space by a dolphin balloon?
Qualquer raciocínio mágico ao qual seja preciso se apegar, certo?
Whatever magical thinking you need to hang around your neck, right?
Talvez nós acabemos como aqueles que comem panqueca com cookie de chocolate do lado de uma piscina comunitária
Maybe we'll end up the ones who eat chocolate chip pancakes next to a charity swimming pool
A próxima vez que eu vir você provavelmente vai ser num abre-aspas fecha-aspas funeral tropical para os ricos
The next time I'll see you will probably be in some quote unquote upscale tropical funeral
Sonhei que foi isso que a Nina Simone disse pro namorado John quando ele foi embora
I dreamed that's what Nina Simone said to her lover John when he left
Talvez a gente discuta a coisa toda dentro de um carro
Maybe we’ll talk it out inside a car
Com a chuva caindo ao nosso redor
With rain falling around us
Todos sabemos que essa chuva é dura de tolerar
We all know this rain is hard to take
Sei que posso me apegar e aí desapegar
I know I can get attached and then unattached
Das minhas próprias versões dos outros
To my own versions of others
Minha visão de você retorna e despenca
My view of you comes back and drops away
Acontece que eu ainda estou aqui
It’s just that I’m still here
E ainda tem tudo que você não sabe
And there’s still everything you don’t know
Ah, tantas vezes eu sonho com você
Oh how often I dream about you
Você não sabe como eu preciso de você
You don’t know how I need you
Você me entendeu bem errado
You got me all wrong
Se eu dissesse que me arrependia de estar sempre exausta, você ficaria?
If I said I was sorry for always being underwater, would you stay?
Você pode me levar
You can take me
Não há diferença entre você e eu
There’s no difference between you and me
Me diz o que você iria dizer se eu dissesse isso para você
Tell me what you would say if I said that to you
Eu te entendo
I get you
Você não é como qualquer coisa
You’re not like anything
Tá me ouvindo?
Do you hear me?
Apenas esteja aqui
Just be here
Não me deixa atrapalhar a sua descoberta de tudo, como é mesmo?
Don’t let me get in the way of you finding everything What was it?
A história que você me contou?
The story you told me?
Por que eu sou tão difícil de se estar por perto?
Why am I so hard to be around?
Aqui onde se aproxima o fim de tudo
Here at the approach of the end of everything
Às vezes eu não acho que estou realmente aqui metade das vezes
Sometimes I don't think I'm really around here half the time
Às vezes não acho que estou realmente aqui e pronto
Sometimes I don't think I'm really around here at all
Às vezes eu não acho que estou realmente aqui metade das vezes
Sometimes I don't think I'm really around here half the time
Às vezes não acho que estou realmente aqui e pronto
Sometimes I don't think I'm really around here at all
Algo está me deixando para trás
Something's leaving me behind
É apenas uma sensação na minha mente
It's just a feeling in my mind
O que é que você sempre dizia?
What was is it you always said?
Estamos conectados por um fio
We're connected by a thread
Se acaso estivermos muito distantes um do outro
If we ever get far apart
Eu ainda vou me sentir atraído pela sua gravidade
I'll still feel the pull of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The National e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: