Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.659

Walk It Back

The National

Letra

Andar de Volta

Walk It Back

Estou sempre pensando em coisas inúteis
I’m always thinking about useless things

Eu estou sempre checando
I’m always checking out

Eu estou sempre zelando a mim mesmo pedaço a pedaço
I’m always mothering myself to bits

Eu estou sempre checando
I’m always checking out

Esqueça, nada que eu mude muda nada
Forget it, nothing I change changes anything

Eu não vou deixar isso, eu não vou deixar isso arruinar meu cabelo
I won't let it, I won't let it ruin my hair

Eu só pego um pouco do espaço em colapso
I only take up a little of the collapsing space

É melhor eu parar com isso
I better cut this off

Não quero fodê-lo
Don’t wanna fuck it up

Eu só pego um pouco do espaço em colapso
I only take up a little of the collapsing space

É melhor eu parar com isso
I better cut this off

Não quero foder o lugar
Don’t wanna fuck up the place

É melhor eu andar de volta, andar de volta
I better walk it back, walk it back

Oh, é melhor eu voltar, andar de volta
Oh, I better walk it back, walk it back

Volte, volte para trás
Walk it back, walk it back

Eu tento salvá-lo para um dia chuvoso
I try to save it for a rainy day

Está chovendo o tempo todo
It’s raining all the time

Até que tudo seja menos insano
Until everything is less insane

Estou misturando erva com vinho
I’m mixing weed with wine

Esqueça, nada que mude muda nada
Forget it, nothing I change changes anything

Eu não vou deixar isso, eu não vou deixar isso arruinar meu cabelo
I won't let it, I won't let it ruin my hair

Eu só pego um pouco do espaço em colapso
I only take up a little of the collapsing space

É melhor eu parar com isso
I better cut this off

Não quero fodê-lo
Don’t wanna fuck it up

Eu só pego um pouco do espaço em colapso
I only take up a little of the collapsing space

É melhor eu parar com isso
I better cut this off

Não quero foder o lugar
Don’t wanna fuck up the place

É melhor eu andar de volta, andar de volta
I better walk it back, walk it back

Oh, é melhor eu voltar, andar de volta
Oh, I better walk it back, walk it back

Volte, volte para trás
Walk it back, walk it back

Oh, é melhor eu voltar, andar de volta
Oh, I better walk it back, walk it back

Volte, volte para trás
Walk it back, walk it back

Oh, é melhor eu voltar, andar de volta
Oh, I better walk it back, walk it back

Volte, volte para trás
Walk it back, walk it back

Pessoas como você ainda estão vivendo no que chamamos de comunidade baseada na realidade
People like you are still living in what we call the reality-based community

Você acredita que as soluções emergem do seu estudo criterioso da realidade discernível
You believe that solutions emerge from your judicious study of discernible reality

Não é como o mundo realmente funciona mais
hat's not the way the world really works anymore

Nós somos um império agora, e quando atuamos, criamos nossa própria realidade
We're an empire now, and when we act, we create our own reality

E enquanto você estuda essa realidade, judiciosamente, como você vai, agiremos novamente, criando outras novas realidades, que você também pode estudar, e é assim que as coisas se resolverão
And while you are studying that reality, judiciously, as you will, we'll act again, creating other new realities, which you can study too, and that's how things will sort out

Nós somos atores da história, e você, tudo de você, será deixado apenas para estudar o que fazemos
We're history's actors, and you, all of you, will be left to just study what we do

Aparentemente, isto foi escrito em um quadro branco com uma canetinha vermelha no quarto de Roosevelt, em algum momento em torno do Natal de 2007
Apparently that was written on a whiteboard with a red sharpie in the Roosevelt bedroom, sometime around Christmas 2007

Sim, então eu não posso ficar
Yeah, so I can't stay

Eu não posso ficar e não posso voltar
I can't stay and I can't come back

Vou ficar acordado
I'll just keep awake

E não reagirei
And I won't react

Eu andarei por Lawrencetown
I'll walk through Lawrencetown

Ao longo das trilhas
Along the tracks

Meu próprio corpo em meus braços
My own body in my arms

Mas eu não vou desmoronar
But I won't collapse

Então não fique escuro comigo
So don't go dark on me

Está tudo bem
It's all alright

Se eu for voltar para você, algum dia
If I'm gonna get back to you, someday

Eu vou precisar da sua luz
I'll need you light

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The National e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção