Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 402

You Brought This On Yourself

The Natural Born Killers

Letra

Você trouxe isto em si mesmo

You Brought This On Yourself

Você costumava ser tão perto de mim
You used to be so close to me

Agora você e eu, nós somos inimigos
Now you and me, we're enemies

Por que agora?
Why now?

Mundial na rua
World on the street

É que não há amor entre você e eu?
Is there's no love between you and me?

Estou cansado dos jogos que você joga
I'm tired of the games you play

Limpe esse olhar, direito de seu rosto
Wipe that look, right off your face

Agora mesmo
Right now

Mundial na rua
World on the street

É que não há amor entre você e eu?
Is there's no love between you and me?

Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?

E agora há algo mais
And now there's something else

E agora há algo mais
And now there's something else

Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?

Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?

E agora há algo mais
And now there's something else

E agora há algo mais
And now there's something else

Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?

Vire a página e isso começa
Turn the page and this begins

Não pode fingir que isso é o fim
Can't pretend this is the end

Você está errado
You're wrong

Mundial na rua
World on the street

É que não há amor entre você e eu?
Is there's no love between you and me?

Você fez sua cama, você mentiu para mim
You made your bed, you lied to me

Espero que você saiba que você está morto para mim
I hope you know you're dead to me

A culpa é sua
It's your fault

Mundial na rua
World on the street

É que não há amor entre você e eu?
Is there's no love between you and me?

Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?

E agora há algo mais
And now there's something else

E agora há algo mais
And now there's something else

Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?

Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?

E agora há algo mais
And now there's something else

E agora há algo mais
And now there's something else

Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?

Mundial na rua
World on the street

É que não há amor entre você e eu?
Is there's no love between you and me?

Nenhum amor entre você e eu
No love between you and me

Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?

E agora há algo mais
And now there's something else

E agora há algo mais
And now there's something else

Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?

Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?

E agora há algo mais
And now there's something else

E agora há algo mais
And now there's something else

Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?

(Sem amor entre você e eu)
(No love between you and me)

Você costumava ser tão perto de mim
You used to be so close to me

Agora você e eu, nós somos inimigos
Now you and me, we're enemies

Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?

(Sem amor entre você e eu)
(No love between you and me)

Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?

(Você costumava ser tão perto de mim)
(You used to be so close to me)

E agora há algo mais
And now there's something else

E agora há algo mais
And now there's something else

(Agora eu e você, nós somos inimigos)
(Now you and me, we're enemies)

Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?

(Você costumava ser tão perto de mim)
(You used to be so close to me)

Tão perto de mim
So close to me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Brent Ashley / Clayton Ryan / Max Green / Philip Kross. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Natural Born Killers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção