Tradução gerada automaticamente
You Brought This On Yourself
The Natural Born Killers
Você trouxe isto em si mesmo
You Brought This On Yourself
Você costumava ser tão perto de mim
You used to be so close to me
Agora você e eu, nós somos inimigos
Now you and me, we're enemies
Por que agora?
Why now?
Mundial na rua
World on the street
É que não há amor entre você e eu?
Is there's no love between you and me?
Estou cansado dos jogos que você joga
I'm tired of the games you play
Limpe esse olhar, direito de seu rosto
Wipe that look, right off your face
Agora mesmo
Right now
Mundial na rua
World on the street
É que não há amor entre você e eu?
Is there's no love between you and me?
Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?
E agora há algo mais
And now there's something else
E agora há algo mais
And now there's something else
Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?
Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?
E agora há algo mais
And now there's something else
E agora há algo mais
And now there's something else
Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?
Vire a página e isso começa
Turn the page and this begins
Não pode fingir que isso é o fim
Can't pretend this is the end
Você está errado
You're wrong
Mundial na rua
World on the street
É que não há amor entre você e eu?
Is there's no love between you and me?
Você fez sua cama, você mentiu para mim
You made your bed, you lied to me
Espero que você saiba que você está morto para mim
I hope you know you're dead to me
A culpa é sua
It's your fault
Mundial na rua
World on the street
É que não há amor entre você e eu?
Is there's no love between you and me?
Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?
E agora há algo mais
And now there's something else
E agora há algo mais
And now there's something else
Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?
Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?
E agora há algo mais
And now there's something else
E agora há algo mais
And now there's something else
Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?
Mundial na rua
World on the street
É que não há amor entre você e eu?
Is there's no love between you and me?
Nenhum amor entre você e eu
No love between you and me
Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?
E agora há algo mais
And now there's something else
E agora há algo mais
And now there's something else
Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?
Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?
E agora há algo mais
And now there's something else
E agora há algo mais
And now there's something else
Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?
(Sem amor entre você e eu)
(No love between you and me)
Você costumava ser tão perto de mim
You used to be so close to me
Agora você e eu, nós somos inimigos
Now you and me, we're enemies
Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?
(Sem amor entre você e eu)
(No love between you and me)
Então, quem está a dizer: você trouxe isso em si mesmo?
So who's to say: you brought this on yourself?
(Você costumava ser tão perto de mim)
(You used to be so close to me)
E agora há algo mais
And now there's something else
E agora há algo mais
And now there's something else
(Agora eu e você, nós somos inimigos)
(Now you and me, we're enemies)
Então, quem é a culpa quando não há mais ninguém?
So who's to blame when there's nobody else?
(Você costumava ser tão perto de mim)
(You used to be so close to me)
Tão perto de mim
So close to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Natural Born Killers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: