Tradução gerada automaticamente
Vanity Fair
The Neal Morse Band
Festa da Vaidade
Vanity Fair
Pessoas de papelão, pessoas de papelãoCardboard people, cardboard people
Pessoas de papelão, pessoas de papelãoCardboard people, cardboard people
Pessoas de papelão, pessoas de papelãoCardboard people, cardboard people
Pessoas de papelão, pessoas de papelãoCardboard people, cardboard people
Caminhando por uma rua abertaWalking down an open lane
Pessoas passandoPeople passing by
Usando chapéus com nomes famososWearing hats with famous names
Escritos na lateralWritten on the side
Os olhares de lado dizem queTheir sideways glances say that
Tem algo muito errado com a genteThere's something very wrong with us
O que eles acham é bem fantasiosoTheir fancy's very fanciful
São diferentes, mas iguaisThey're different but the same
Tem algo vagamente cômicoThere's something vaguely comical
Tanta orgulho sem vergonhaSuch pride devoid of shame
Desfilam o dia todoThey strut the day fantastic
E todo mundo é movido pela sua luxúriaAnd everyone is driven by their lust
O que tá bombando no desfile de moda?What's in at the fashion show?
Só tem um jeito de saberThere's only one way to know
Vamos lá, vamosCome on, let's go
Vamos para a festa da vaidadeLet's go to vanity fair
Onde os valetes, as rainhas e os coringas reinamWhere the jacks and the queens and the jokers run
Vamos para a festa da vaidadeLet's go to vanity fair
Onde tem tudoWhere they've got everything
Que está sob o SolThat's under the Sun
Todo mundo tem que ser descoladoEverybody must be cool
Ou você vai ser ignoradoOr you will be ignored
Ou talvez pior, vai pra escolaOr maybe worse you'll go to school
O lixo é sua recompensaThe trashcan your reward
É melhor você descobrir um jeitoYou better figure out a way
De ser um que tem e não um que não temTo be a have and not a have not
O que tá bombando no desfile de moda?What's in at the fashion show?
Só tem um jeito de saberThere's only one way to know
Vamos lá, vamosCome on, let's go
Vamos para a festa da vaidadeLet's go to vanity fair
Onde os valetes, as rainhas e os coringas reinamWhere the jacks and the queens and the jokers run
Vamos para a festa da vaidadeLet's go to vanity fair
Onde tem tudoWhere they've got everything
Que está sob o SolThat's under the Sun
Com licença, senhorExcuse me, sir
Talvez você possa encontrar um proprietário adequadoPerhaps you could find a proper proprietor
Para colocar um pouco de brilho de volta na sua despensa de pantacleTo put some pizzazz back in your pantacle pantry
Minha despensa de pantacle?My pantacle pantry?
Minha despensa de o quê?My pantacle what?
Vamos lá, vamosCome on, let's go
Vamos para a festa da vaidadeLet's go to vanity fair
Onde os valetes, as rainhas e os coringas reinamWhere the jacks and the queens and the jokers run
Vamos para a festa da vaidadeLet's go to vanity fair
Onde tem tudoWhere they've got everything
Que está sob o SolThat's under the Sun
Vamos para a festa da vaidadeLet's go to vanity fair
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
Vamos para a festa da vaidadeLet's go to vanity fair
Onde tem tudoWhere they've got everything
Que está sob o SolThat's under the Sun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neal Morse Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: