Blue
The Neighbourhood
Triste
Blue
Leia minha mente, me pegou em um semáforo
Read my mind, got me at a stop light
Comece comigo, então você faz uma parada como
Start me up, then you make a stop like
Por que você deve me colocar no centro das atenções?
Why you gotta put me in the spotlight?
Mas você nem mesmo atingiu o local certo
But you don't even ever hit the spot right
Você está sempre andando na minha onda (montando, andando, andando, andando)
You're always riding my wave (riding, riding, riding, riding)
Mas nunca passando dentro
But never riding through
Você me levanta para me decepcionar
You get me up to let me down
Muitas vezes para contar
Way too many times to count
Por que você tem que fazer isso?
Why you gotta do that?
Foi você quem estragou isso
You're the one who blew that
Faça com que seja difícil, mas fique alto
Make it tough but get it loud
Você terminou, mas estou pronto agora
You're done but I'm ready now
Por que você tem que fazer isso?
Why you gotta do that?
Foi você quem estragou isso
You're the one who blew that
Toda vez que você vem, você faz
Every time you come you do
Toda vez que você vem, você faz
Every time you come you do
Ligue-me para confortá-lo e eu sou como
Call me up to comfort you and I'm like
Baby, já foi uma longa noite
Baby, it's already been a long night
Continue jogando legal, mas é hora de mudar o humor
Keep playing it cool but it's time to change the mood
Mova-se ou você pode seguir em frente
Get to moving or you can move along
Preso dentro de sua gaiola (estou preso agora)
Stuck inside of your cage (I'm stuck right now)
Eu jogo o seu jogo para perder uma e outra vez
I play your game to lose over and over
Você me levanta para me decepcionar
You get me up to let me down
Muitas vezes para contar
Way too many times to count
Por que você tem que fazer isso?
Why you gotta do that?
Foi você quem estragou isso
You're the one who blew that
Faça com que seja difícil, mas fique alto
Make it tough but get it loud
Você terminou, mas estou pronto agora
You're done but I'm ready now
Por que você tem que fazer isso?
Why you gotta do that?
Foi você quem estragou isso
You're the one who blew that
Eu realmente pensei que você sabia
I really thought you knew
Toda vez que você vem, me deixa triste
Every time you come you leave me blue
Algo dentro de mim está nadando
Something inside me is swimming
Achei que você fez algo que você não fez
Thought you did something you didn't
Logo que cheguei no começo
Soon as I hit the beginning
É quando você chegou ao fim
Is when you reached the end
Algo dentro de mim está nadando
Something inside me is swimming
Achei que você fez algo que você não fez
Thought you did something you didn't
Logo que cheguei no começo
Soon as I hit the beginning
É quando você chegou ao fim
Is when you reached the end
Você me levanta para me decepcionar
You get me up to let me down
Muitas vezes para contar
Way too many times to count
Por que você tem que fazer isso?
Why you gotta do that?
Foi você quem estragou isso
You're the one who blew that
Faça com que seja difícil, mas fique alto
Make it tough but get it loud
Você terminou, mas estou pronto agora
You're done but I'm ready now
Por que você tem que fazer isso?
Why you gotta do that?
Foi você quem estragou isso
You're the one who blew that
Eu realmente pensei que você sabia
I really thought you knew
Toda vez que você vem, você me deixa
Every time you come you leave me
Eu realmente pensei que você sabia
I really thought you knew
Toda vez que você vem, me deixa triste
Every time you come you leave me blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: