
Over The Influence
The Neighbourhood
Acima Da Influência
Over The Influence
Tudo começou com um instintoEverything started with instinct
Meu coração e corpo sentiram em sincroniaMy heart and my body felt in synch
Descobri o que eu estava sentindo falta bem agora e bem aqui, yeahFigured out what I've been missing right then and here, yeah
Tentei crescer mais rápidoTried to grow up in a hurry
Pego no som e na fúriaCaught in the sound and the fury
Foi quando começou a ficar borrado, yeah-yeahThat's when it starts to get blurry, yeah-yeah
Hmm, o doutor me escreveu a prescriçãoHmm, the doctor wrote me my prescription
Tive um gosto, eu estava viciadoHad a taste, I was addicted
Comi o doce que foi me dado, agridoceAte the candy that was given to me, bittersweet
Andei na batida do meu coraçãoWalked to the beat of my heart
Num show com as estrelasGot me a show with the stars
Agora eu não consigo evitar desejar por, um pouco mais de espaçoNow I can't help wishin' for, a little more space
Segui o caminho que eu viFollowed the path that I saw
Eu pagaria qual fosse o preçoI'd pay whatever thе cost
Agora a única coisa que eu consigo pagar é, um pouco maisNow the only thing I can afford is, a little more
Passei toda minha vida com alguémSpеnt my whole life with somebody
Gastei um monte de dinheiroWasted a whole lot of money
Tudo para não ficar sozinhoAnything not to be lonely
Oh-oh, ooh-woah, ohOh-oh, ooh-woah, oh
Mamãe é uma animadora, papai é um estranho na órbitaMama's an entertainer, daddy's stranger in the orbit
Tenho muita bagagem, sempre me sentindo como um turistaGot a lot of baggage, always feelin' like a tourist
Surfando pelo ciberespaço, debatendo o que é importante (yeah)Surfin' though cyberspace, debatin' what's important (yeah)
Andei na batida do meu coraçãoWalked to the beat of my heart
Num show com as estrelasGot me a show with the stars
Agora eu não consigo evitar desejar por, um pouco mais de espaçoNow the only thing I'm wishin' for is a little more space
Segui o caminho que eu viFollowed the path that I saw
Eu pagaria qual fosse o preçoI'd pay whatever the cost
Agora a única coisa que eu consigo pagar é, um pouco maisNow the only thing I can afford is, a little more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: