
Paradise
The Neighbourhood
Paraíso
Paradise
Não importa onde você váNo matter where you go
Você nunca terá controleYou'll never have control
Ninguém sai vivoNo one makes it out alive
Ninguém sai vivoNo one makes it out alive
Do paraísoIn paradise
Imagine você no verãoPicture you in summertime
Bebendo vinho branco, uma garota vaziaDrinkin' white wine in Antigua
Me disse que você vai me verTold me that you'll see me
E eu te vejoAnd I see ya
E eu realmente quero acreditar em você, eu realmente acreditoAnd I really wanna believe ya, I do
Cantando blues, sem sapatosSingin' blues, no shoes on
Dedilhando no solStrummin' in the Sun
E você tem seus pés para cimaAnd you've got your feet up
Eu lembro quando você costumava me dizerI remember when you used to tell me
Que você encontraria sua liberdadeThat you'd find your freedom
Foi difícil acreditar em vocêIt was hard to believe ya
Porque você nunca se sente o suficiente'Cause you never feel enough
Isso nunca te encheIt never fills you up
E se deitar numa ilhaAnd if lyin' on an island
É o mais próximo que você vai chegarIs the closest that you'll come
Então corra, vá em frente, divirta-se, corraThen run, go ahead, have fun, run
Não importa onde você váNo matter where you go
(Não importa onde você vá)(Doesn't matter where you go)
Você nunca terá controle (não, não, não, não)You'll never have control (no, no, no, no)
Acordou sentindo-se paralisada (sim)Woke up feeling paralysed (yeah)
Ninguém sai vivo (sim)No one makes it out alive (yeah)
Do paraíso (sim)In paradise (yeah)
Imagine-me nas principais ligasPicture me in the major leagues
Vivendo em um sonho que eu criei, mhmLivin' in a dream that I created
Eu escrevi meus próprios livrosI wrote my own books
Então eu nunca tive que ler suas páginasSo I never had to read your pages
Eu não tenho paciência para isso de qualquer maneiraI've got no patience for that anyway
Sensações não significam nadaSensations don't mean anything
Se eu puder ter tudoIf I can just have everything
Alguns dias eu acho que vou fugirSome days I think I'll run away
O que eu faria se eu fizesse isso?What would I even do if I made it?
Eu continuo desaparecendo porqueI just keep on fading 'cause
Eu nunca me sinto o suficiente, nunca me preencheI never feel enough, it never fills me up
Estou escalando uma rocha giganteI'm climbin' up a giant rock
Eu nunca vou chegar ao topoI'll never reach the top
Mas eu não posso parar, não posso parar, entãoBut I can't stop, I can't stop, so
Não importa onde eu váNo matter where I go
(Não importa onde eu vou, não, não)(Doesn't matter where I go, no, no)
Eu nunca vou ter controle (nunca vou ter isso)I'll never have control (never ever have it under)
Acordou sentindo-se paralisada (sim)Woke up feeling paralysed (yeah)
Ninguém sai vivo (sim)No one makes it out alive (yeah)
Do paraíso (sim)In paradise (yeah)
Paralisado (sim)Paralysed (yeah)
Ninguém sai vivo (sim)No one makes it out alive (yeah)
Do paraíso (sim)In paradise (yeah)
Com seu bando de irmãosWith your band of brothers
Banda, banda de irmãosBand, band of brothers
E quando nós paramos no PhantomAnd when we pull up in the Phantom
Os fãs vão adorarThe fans gon' love it
Com seu bando de irmãosWith your band of brothers
Banda, banda, bandaBand, band, band
Com a sua banda banda de irmãosWith, with your, band, band of brothers
E quando nós paramos no PhantomAnd when we pull up in the Phantom
Os fãs vão adorarThe fans gon' love it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: