Tradução gerada automaticamente

W.D.Y.W.F.M?
The Neighbourhood
Que veux-tu de moi ?
W.D.Y.W.F.M?
Il y a deux nuitsTwo nights ago
Elle avait ce regard dans les yeuxShe got that look in her eyes
Kaléidoscope, mais c'est seulement la moitié du tempsKaleidoscope, but that's only half the time
Trois jours avantThree days before
Elle m'a dit que je n'essaie même pasShe told me that I don't even try
Elle est folle, pourtantShe's crazy, though
Je suppose qu'il y a quelque chose qui ne va pas à l'intérieurI guess there's something wrong inside
Peut-être que tu as raisonMaybe you're right
Peut-être que c'est tout ce que je peux êtreMaybe this is all that I can be
Mais et si c'était toi, et que ce n'était pas moi ?But what if it's you, and it wasn't me?
Que veux-tu de moi ?What do you want from me?
Que veux-tu de moi ?What do you want from me?
Quatre semaines plus tardFour weeks ahead
Je pensais que je devrais réfléchir un peu plusI thought that I should think some more
Je suis foutu dans ma tête, et mon esprit devient une putainI'm fucked in the head, and my mind is turning into a whore
Cinq mois passentFive months go by
Et je pensais à la laisser partirAnd I thought about letting her go
Elle est folle, pourtantShe's crazy, though
Et je suppose qu'elle a pris le contrôleAnd I guess she took control
Oh non, oh non, oh non, oh non, nonOh no, oh no, oh no, oh no, no
Peut-être que tu as raisonMaybe you're right
Peut-être que c'est tout ce que je peux êtreMaybe this is all that I can be
Mais et si c'était toi, et que ce n'était pas moi ?But what if it's you, and it wasn't me?
Que veux-tu de moi ?What do you want from me?
Que veux-tu de moi ?What do you want from me?
Peut-être qu'elle a raison, peut-être que j'ai tortMaybe she's right, maybe I'm wrong
Peut-être qu'on se battra jusqu'à ce que ça nous fasse avancerMaybe we'll fight till it moves us along
Je ne peux pas nier écrire une chansonI can't deny writing a song
Espérant qu'elle réalise qu'elle n'est pas seuleHoping she'll find she's not alone
Peut-être que tu as raisonMaybe you're right
Peut-être que c'est tout ce que je peux êtreMaybe this is all that I can be
Mais et si c'était toi, et que ce n'était pas moi, oh ?But what if it's you, and it wasn't me, oh?
Que veux-tu de moi ? (Quoi)What do you want from me? (What)
Que veux-tu, que veux-tu de moi ? (Que veux-tu de moi ?)What do you want, what do you want from me? (Do you want from me?)
Oh, que veux-tu de moi ? (Quoi)Oh, what do you from me? (What)
Que veux-tu, que veux-tu ? (Que veux-tu de moi maintenant ?)What do you want, what do you want? (Do you want from me now?)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: