Tradução gerada automaticamente
Starting Point
The Nerve Agents
Ponto de Partida
Starting Point
Desculpa por ser eu quem tá aqui agora pra te dizerI'm sorry that I'm the one here now to tell you
Que a bomba tá armada, o planeta tá em chamasThis planet's fuse is lit, it's like a bomb
Eu ouvi uma vez, paz mundial... não dá pra fazerI heard once, world peace... it can't be done
Pensei sobre isso, e agora tô escrevendo essa cançãoI thought about it, and now I'm writing this song
A PAZ COMEÇA DE DENTROPEACE BEGINS FROM WITHIN
Faça paz na sua mente... é hora de viver!Make peace in your mind... it's time to live!
O ódio gera ódio, isso nunca vai acabar, é só olhar ao seu redorHate breeds hate, it will never end, just look around you
Mas não é aí que termina, é aí que você começaBut it's not whre it ends, that's where you begin
Faça as pazes consigo mesmo, dentro do seu mundoMake peace with yourself, within your world
Não estamos aqui pra ficar pra baixo, estamos aqui pra viver!We are not here to be depressed, we are here to live!
A PAZ COMEÇA DE DENTROPEACE BEGINS FROM WITHIN
Faça paz na sua mente... é hora de viver!Make peace in your mind... it's time to live!
Tudo começa com você!!!It all starts with you!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Nerve Agents e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: