End Transmission
The Network
Transmissão Final
End Transmission
Transmissão final.
End transmission.
Desligue seu rádio.
Turn off your radio.
Transmissão final.
End transmission.
Desligue seu rádio.
Turn off your radio.
Traga de volta minha doce melodia.
Bring back my sweet melody.
Transmissão final.
End transmission.
Desligue seu rádio.
Turn off your radio.
Traga de volta minha doce melodia.
Bring back my sweet melody.
Sinto falta dela, sinto falta de seu belo rosto.
I miss her, I miss her pretty face.
Obedeça a ela, sinto falta dela.
Obey her, I miss her.
Sinto falta dela, sinto falta de seu belo rosto.
I miss her, I miss her pretty face.
Obedeça a ela, sinto falta dela.
Obey her, I miss her.
Você encontrou submissão nela.
You found submission in her.
Transmissão final.
End transmission.
Agora eles fizeram você cantar junto.
Now they got you singing along.
Isso é o que eles te deram.
This is what they gave you.
Isso é o que eles te deram.
This is what they gave you.
Transmissão final.
End transmission.
Desligue seu rádio.
Turn off your radio.
Transmissão final.
End transmission.
Agora eles fizeram você cantar junto.
Now they got you singing along.
Transmissão final.
End transmission.
Desligue seu rádio.
Turn off your radio.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Network e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: