Tradução gerada automaticamente
the chills
The New Electric Sound
os calafrios
the chills
Ela era rainha
She was [?] queen
Ela tinha batom nas pontas da revista
She had lipstick on the ends of her magazine
Era como James Dean com todos os seus laços
It was like James Dean with all his ties
Quando ela caiu no carro dele na sexta à noite
When she fell into his car on a Friday night
Fale baixo e deixe ir
Talk down and let it go
Eu finjo o suficiente para me importar, mas eu deveria saber
I pretend enough to care but I should have known
Agora ela está com tanto frio
Now she's so cold
Ela me dá calafrios e eu não posso deixar ir
She gives me the chills and I can't let go
Minhas mãos estão fracas e ela sabe
My hands are weak and she knows
Ela me dá calafrios agora eu não posso deixar ir
She gives me the chills now I can't let go
Meus lábios não falam e ela sabe
My lips won't speak and she knows
Bem, ela não sabe, ela não sabe, ela não sabe
Well she don't, she don't, she don't know
Ela não, ela não sabe exatamente o que fez
She don't, she don't know just what she's done
Ela me dá calafrios e eu não sei para onde correr
She gives me the chills and I don't know where to run
Sh- ela me dá calafrios
Sh- she gives me the chills
Ela me dá calafrios
She gives me the chills
Sh- ela me dá calafrios
Sh- she gives me the chills
Compreensível
Understandably understood
Ela fingiu que ligaria, mas nunca ligou
She pretended she would call but she never did
Estávamos andando rápido, mas falando devagar
We were moving fast but talking slow
Eu acho que ela me criou como um dominó não, não
I guess she set me up like a domino no, no
Como você pôde fazer isso comigo?
How could you do this thing to me?
Eu nunca pensei que iria cair tão facilmente
I never thought I would fall so easily
Economize seu fôlego porque seu ato está ficando velho
Save your breath cause your act is getting old
Oh, ela é tão fria
Oh she's so cold
Ela me dá calafrios e eu não posso deixar ir
She gives me the chills and I can't let go
Minhas mãos estão fracas e ela sabe
My hands are weak and she knows
Ela me dá calafrios agora eu não posso deixar ir
She gives me the chills now I can't let go
Meus lábios não falam e ela sabe
My lips won't speak and she knows
Bem, ela não sabe, ela não sabe, ela não sabe
Well she don't, she don't, she don't know
Ela não, ela não sabe exatamente o que fez
She don't, she don't know just what she's done
Ela me dá calafrios e eu não sei para onde correr
She gives me the chills and I don't know where to run
Sh- ela me dá calafrios
Sh- she gives me the chills
Ela- ela me dá calafrios
Sh- she gives me the chills (way oh hey oh)
Ela- ela me dá calafrios
Sh- she gives me the chills (way oh hey oh)
Ela- ela me dá calafrios
Sh- she gives me the chills (way oh hey oh)
Ela- ela me dá calafrios
Sh- she gives me the chills (way oh hey oh)
Ela me dá calafrios e eu não posso deixar ir
She gives me the chills and I can't let go
Minhas mãos estão fracas e ela sabe
My hands are weak and she knows
Ela me dá calafrios agora eu não posso deixar ir
She gives me the chills now I can't let go
Meus lábios não falam e ela sabe
My lips won't speak and she knows
Bem, ela não sabe, ela não sabe, ela não sabe
Well she don't, she don't, she don't know
Ela não, ela não sabe exatamente o que fez
She don't, she don't know just what she's done
Ela me dá calafrios e eu não sei para onde correr
She gives me the chills and I don't know where to run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The New Electric Sound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: