Black Lungs
Black lungs,
took you in when you were young,
and everyone around you,
saw their sins so you measured up,
and you wanted to find out,
just how far you could go,
all i wanted was a real you, am I getting through?
If I was blind,
said that everything's fine,
would you kick me out the back door,
or would you show me what i'm looking for.
Holding out for a sign,
couldn't make up my mind,
would you kick me out the back door,
or would you show me what i'm looking for.
Black lungs,
saw your face when I called your bluff,
and everything around you,
dissapeared so you had to run,
you wanted to find out,
just how far you could go,
all I wanted was a real you,
Am I getting through?
If I was blind,
said that everything's fine,
would you kick me out the back door,
or would you show me what i'm looking for.
Holding out for a sign,
couldn't make up my mind,
would you kick me out the back door,
or would you show me what i'm looking for.
This is a conservation,
that we only learn to live,
and it make it alone,
but it can't really work.
If I was blind,
said that everything's fine,
would you kick me out the back door,
or would you show me what i'm looking for.
Holding out for a sign,
couldn't make up my mind,
would you kick me out the back door,
or would you show me what i'm looking for.
Pulmões Negros
Pulmões negros,
te acolhi quando você era jovem,
e todo mundo ao seu redor,
viu seus pecados, então você se mediu,
e você queria descobrir,
quão longe você poderia ir,
tudo que eu queria era um você de verdade, será que estou conseguindo?
Se eu estivesse cego,
disse que tá tudo bem,
você me chutaria pra fora pela porta dos fundos,
ou você me mostraria o que eu tô procurando.
Esperando por um sinal,
não consegui decidir,
você me chutaria pra fora pela porta dos fundos,
ou você me mostraria o que eu tô procurando.
Pulmões negros,
vi seu rosto quando eu te desafiei,
e tudo ao seu redor,
desapareceu, então você teve que correr,
você queria descobrir,
quão longe você poderia ir,
tudo que eu queria era um você de verdade,
será que estou conseguindo?
Se eu estivesse cego,
disse que tá tudo bem,
você me chutaria pra fora pela porta dos fundos,
ou você me mostraria o que eu tô procurando.
Esperando por um sinal,
não consegui decidir,
você me chutaria pra fora pela porta dos fundos,
ou você me mostraria o que eu tô procurando.
Essa é uma conversa,
que a gente só aprende a viver,
e faz isso sozinho,
mas não dá pra funcionar de verdade.
Se eu estivesse cego,
disse que tá tudo bem,
você me chutaria pra fora pela porta dos fundos,
ou você me mostraria o que eu tô procurando.
Esperando por um sinal,
não consegui decidir,
você me chutaria pra fora pela porta dos fundos,
ou você me mostraria o que eu tô procurando.