Tradução gerada automaticamente
Black Lungs
The New Frontiers
Pulmões Negros
Black Lungs
Pulmões negros,Black lungs,
te acolhi quando você era jovem,took you in when you were young,
e todo mundo ao seu redor,and everyone around you,
viu seus pecados, então você se mediu,saw their sins so you measured up,
e você queria descobrir,and you wanted to find out,
quão longe você poderia ir,just how far you could go,
tudo que eu queria era um você de verdade, será que estou conseguindo?all i wanted was a real you, am I getting through?
Se eu estivesse cego,If I was blind,
disse que tá tudo bem,said that everything's fine,
você me chutaria pra fora pela porta dos fundos,would you kick me out the back door,
ou você me mostraria o que eu tô procurando.or would you show me what i'm looking for.
Esperando por um sinal,Holding out for a sign,
não consegui decidir,couldn't make up my mind,
você me chutaria pra fora pela porta dos fundos,would you kick me out the back door,
ou você me mostraria o que eu tô procurando.or would you show me what i'm looking for.
Pulmões negros,Black lungs,
vi seu rosto quando eu te desafiei,saw your face when I called your bluff,
e tudo ao seu redor,and everything around you,
desapareceu, então você teve que correr,dissapeared so you had to run,
você queria descobrir,you wanted to find out,
quão longe você poderia ir,just how far you could go,
tudo que eu queria era um você de verdade,all I wanted was a real you,
será que estou conseguindo?Am I getting through?
Se eu estivesse cego,If I was blind,
disse que tá tudo bem,said that everything's fine,
você me chutaria pra fora pela porta dos fundos,would you kick me out the back door,
ou você me mostraria o que eu tô procurando.or would you show me what i'm looking for.
Esperando por um sinal,Holding out for a sign,
não consegui decidir,couldn't make up my mind,
você me chutaria pra fora pela porta dos fundos,would you kick me out the back door,
ou você me mostraria o que eu tô procurando.or would you show me what i'm looking for.
Essa é uma conversa,This is a conservation,
que a gente só aprende a viver,that we only learn to live,
e faz isso sozinho,and it make it alone,
mas não dá pra funcionar de verdade.but it can't really work.
Se eu estivesse cego,If I was blind,
disse que tá tudo bem,said that everything's fine,
você me chutaria pra fora pela porta dos fundos,would you kick me out the back door,
ou você me mostraria o que eu tô procurando.or would you show me what i'm looking for.
Esperando por um sinal,Holding out for a sign,
não consegui decidir,couldn't make up my mind,
você me chutaria pra fora pela porta dos fundos,would you kick me out the back door,
ou você me mostraria o que eu tô procurando.or would you show me what i'm looking for.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The New Frontiers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: