Down By The River
The New Roses
Descendo Pelo Rio
Down By The River
Muitos anos se passaram
Many years gone by
Mas parece que foi ontem
But it feels like yesterday
Eu acho que uma parte de mim nunca mudou
I guess a part of me has never changed
Como é assim
As it feels this way
A escola nada mais é do que livros de velhos
School is nothing but some old man's books
Então eu não perdi tempo com isso
So I didn't waste time on this
E quando o verão mostrou sua cara ensolarada
And when the summer showed its sunny face
Todos nós nos encontraríamos em um lugar secreto
We'd all meet down at a secret place
Oh-oh, apenas um fardo de seis e um rádio
Oh-oh, just a six-pack and a radio
Descendo pelo rio!
Down by the river!
Estava de volta no dia, hey hey!
It was back in the day, hey hey!
Quando amanhã faltava um ano
When tomorrow was a year away
Descendo pelo rio, descendo pelo rio
Down by the river, down by the river
Sem necessidade de chamadas, sem pressa
No need for calls no rush
Muitos acabaram de aparecer
Many just showed up
Nós compartilhamos tudo pelo que você poderia trazer
We shared everything for what you could bring
Um isqueiro e um copo de plástico
A lighter and a plastic cup
Alguém sempre teve um coração partido
Somebody always had a broken heart
Enquanto alguém acabou de se apaixonar
While somebody just fell in love
E quando o Sol se pôs e as estrelas surgiram
And when the Sun went down and the stars came up
Era tudo com que estávamos sonhando!
It was all we were dreaming of!
Oh-oh, apenas um fardo de seis e um rádio
Oh-oh, just a six-pack and a radio
Descendo pelo rio!
Down by the river!
Estava de volta no dia, hey hey!
It was back in the day, hey hey!
Quando amanhã faltava um ano
When tomorrow was a year away
Descendo pelo rio, descendo pelo rio
Down by the river, down by the river
Houve mergulho magro depois da meia-noite
There was skinny dipping after midnight
Roubando beijos na luz do fogo
Stealing kisses in the fire light
Sem trabalho, sem planos, apenas viva, apenas ame, apenas dance, oh!
No job, no plans, just live, just love, just dance, oh!
Venha, venha, venha!
Come on, come on, come on!
Oh-oh, apenas um fardo de seis e um rádio
Oh-oh, just a six-pack and a radio
Descendo pelo rio!
Down by the river!
Estava de volta no dia, hey hey!
It was back in the day, hey hey!
Quando amanhã faltava um ano
When tomorrow was a year away
Descendo pelo rio, descendo pelo rio
Down by the river, down by the river
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The New Roses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: