
Mixed Signals
The Night Café
Sinais Errados
Mixed Signals
Eu acho que eu fui longe demais desta vezI think I've gone too far this time
Eu acho que eu preciso deixar pra láI think I need to let it go
Eu não pensei que eu não precisava de vocêI didn't think that I didn't need you
Eu só me ferrei e você tomou as decisõesI just got fucked and you made the decisions
Você foi e mudou e você não precisava de mimYou went and changed and you didn't need me
É muito mais difícil agoraIt's so much harder now
É muito mais difícil agora que você não é minha, minhaIt's so much harder now you're not mine, mine
Eu não pensei que eu não precisava de vocêI didn't think that I didn't need you
E agora você não é minha, minhaAnd now you're not mine, mine
Eu não pensei que eu não precisava de vocêI didn't think that I didn't need you
Eu só me ferrei e você tomou as decisõesI just got fucked and you made the decisions
Os tempos mudam e agora você está seguindo em frenteTimes change now you're moving on
Enquanto eu me sento solitário fumando um cigarroWhile I sit smoking lonely cigarette
Em uma sala vazia com a luz acesaIn an empty room with the lights on
Eu não pensei que eu não precisava de vocêI didn't think that I didn't need you
Eu só me ferrei e você tomou as decisõesI just got fucked and you made the decisions
Você foi e mudou e você não precisava de mimYou went and changed and you didn't need me
É muito mais difícil agoraIt's so much harder now
É muito mais difícil agora que você não é minha, minhaIt's so much harder now you're not mine, mine
Eu não pensei que eu não precisava de vocêI didn't think that I didn't need you
E agora você não é minha, minhaAnd now you're not mine, mine
Eu não pensei que eu não precisava de vocêI didn't think that I didn't need you
Eu só me ferrei e você tomou as decisõesI just got fucked and you made the decisions
Os tempos mudam e agora você está seguindo em frenteTimes change now you're moving on
E eu sou deixado fumandoAnd I'm left smoking
Os tempos mudam e agora você está seguindo em frenteTimes change now you're moving on
Quartos vazios com as luzes acesasEmpty rooms with the lights on
E agora você não é minha, minhaAnd now you're not mine, mine
Eu não pensei que eu não precisava de vocêI didn't think that I didn't need you
E agora você não é minha, minhaAnd now you're not mine, mine
Eu não pensei que eu não precisava de vocêI didn't think that I didn't need you
Eu só me ferrei e você tomou as decisõesI just got fucked and you made the decisions



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Night Café e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: