Mixed Signals
The Night Café
Sinais Errados
Mixed Signals
Eu acho que eu fui longe demais desta vez
I think I've gone too far this time
Eu acho que eu preciso deixar pra lá
I think I need to let it go
Eu não pensei que eu não precisava de você
I didn't think that I didn't need you
Eu só me ferrei e você tomou as decisões
I just got fucked and you made the decisions
Você foi e mudou e você não precisava de mim
You went and changed and you didn't need me
É muito mais difícil agora
It's so much harder now
É muito mais difícil agora que você não é minha, minha
It's so much harder now you're not mine, mine
Eu não pensei que eu não precisava de você
I didn't think that I didn't need you
E agora você não é minha, minha
And now you're not mine, mine
Eu não pensei que eu não precisava de você
I didn't think that I didn't need you
Eu só me ferrei e você tomou as decisões
I just got fucked and you made the decisions
Os tempos mudam e agora você está seguindo em frente
Times change now you're moving on
Enquanto eu me sento solitário fumando um cigarro
While I sit smoking lonely cigarette
Em uma sala vazia com a luz acesa
In an empty room with the lights on
Eu não pensei que eu não precisava de você
I didn't think that I didn't need you
Eu só me ferrei e você tomou as decisões
I just got fucked and you made the decisions
Você foi e mudou e você não precisava de mim
You went and changed and you didn't need me
É muito mais difícil agora
It's so much harder now
É muito mais difícil agora que você não é minha, minha
It's so much harder now you're not mine, mine
Eu não pensei que eu não precisava de você
I didn't think that I didn't need you
E agora você não é minha, minha
And now you're not mine, mine
Eu não pensei que eu não precisava de você
I didn't think that I didn't need you
Eu só me ferrei e você tomou as decisões
I just got fucked and you made the decisions
Os tempos mudam e agora você está seguindo em frente
Times change now you're moving on
E eu sou deixado fumando
And I'm left smoking
Os tempos mudam e agora você está seguindo em frente
Times change now you're moving on
Quartos vazios com as luzes acesas
Empty rooms with the lights on
E agora você não é minha, minha
And now you're not mine, mine
Eu não pensei que eu não precisava de você
I didn't think that I didn't need you
E agora você não é minha, minha
And now you're not mine, mine
Eu não pensei que eu não precisava de você
I didn't think that I didn't need you
Eu só me ferrei e você tomou as decisões
I just got fucked and you made the decisions
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Night Café e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: