Tradução gerada automaticamente

Melbourne, May I?
The Night Flight Orchestra
Melbourne, Posso Ir?
Melbourne, May I?
Em outro lugar e tempoIn another place and time
Ela sempre deixava você se perderShe always let you blow your mind
Te leva pra cima, depois pra baixo, de novo, sem pararIt will bring you up, then down, repeat, again
Sempre foi minha doce fugaAlways been my sweet escape
Todo romance, cada becoEvery romance, every laneway
Tudo tá gravado fundo, sem saídaEverything's etched deep down, no escape
E se a gente pudesse se encontrar de novo de algum jeitoAnd if we could collide again in a way
Então você sabe que se eu pudesse, eu ficaria muito grato em ficarThen you know if I could, I'd be much obliged to stay
Melbourne, tudo que eu realmente quero é me sentir vivoMelbourne, all I really care about is feeling alive
E parece que tudo tá acontecendo hoje à noiteAnd it seems it's all happening tonight
É, por um momento, deixa esses problemas de ladoYeah, for a moment, put those troubles aside
Todas as minhas memórias estão entrelaçadasAll my memories are all intertwined
Voei 10 mil milhas pra me sentir bemI flew 10, 000 miles to feel alright
E eu continuo voltando bem a tempoAnd I keep coming back just in time
Teu remédio é precioso, mesmo que me deixe cegoThy cure is precious, though it makes me blind
Melbourne, posso ir?Melbourne, may I?
Melbourne, posso ir?Melbourne, may I?
Nunca serei o mesmoI will never be the same
Dead Can Dance na chuva de verãoDead Can Dance in the summer rain
Espelhos gigantes no céuTowering mirrors in the sky
No meio das luzes brilhantes da cidadeAmidst the city's glowing lights
Perdido nas sombras, estou perdido no tempoLost in shadows, I am lost in time
Num estado onde tudo parecia bemIn a state when everything felt fine
E se a gente pudesse se encontrar de novo de algum jeitoAnd if we could collide again in a way
Então você sabe que se eu pudesse, eu ficaria muito grato em ficarThen you know if I could, I'd be much obliged to stay
Melbourne, tudo que eu realmente quero é me sentir vivoMelbourne, all I really care about is feeling alive
E parece que tudo tá acontecendo hoje à noiteAnd it seems it's all happening tonight
É, por um momento, deixa esses problemas de ladoYeah, for a moment, put those troubles aside
Todas as minhas memórias estão entrelaçadasAll my memories are all intertwined
Voei 10 mil milhas pra me sentir bemI flew 10, 000 miles to feel alright
E eu continuo voltando bem a tempoAnd I keep coming back just in time
Teu remédio é precioso, mesmo que me deixe cegoThy cure is precious, though it makes me blind
Melbourne, posso ir?Melbourne, may I?
Melbourne, posso ir?Melbourne, may I?
E se a gente pudesse se encontrar de novo de algum jeitoAnd if we could collide again in a way
Então você sabe que se eu pudesse, eu ficaria muito grato em ficarThen you know if I could, I'd be much obliged to stay
Melbourne, tudo que eu realmente quero é me sentir vivoMelbourne, all I really care about is feeling alive
E parece que tudo tá acontecendo hoje à noiteAnd it seems it's all happening tonight
É, por um momento, deixa esses problemas de ladoYeah, for a moment, put those troubles aside
Todas as minhas memórias estão entrelaçadasAll my memories are all intertwined
Voei 10 mil milhas pra me sentir bemI flew 10, 000 miles to feel alright
E eu continuo voltando bem a tempoAnd I keep coming back just in time
Teu remédio é precioso, mesmo que me deixe cegoThy cure is precious, though it makes me blind
Melbourne, posso ir?Melbourne, may I?
Oh, Melbourne, posso ir?Oh, Melbourne, may I?
OhOh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Night Flight Orchestra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: