Tradução gerada automaticamente
![The Night Flight Orchestra](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/2/0/8/7/208746eda345ee359d51226625c568e0-tb7.jpg)
Montreal Midnight Supply
The Night Flight Orchestra
Fornecimento da Meia-Noite de Montreal
Montreal Midnight Supply
Eu ouvi um trovão ecoar à distância
I heard thunder echo in the distance
Quando os anjos caídos pegaram minha visão
When the fallen angels caught my sight
Então eu escolhi o caminho de menor resistência
So I chose the path of least resistance
E deixe-os me levar para a noite
And let them take me out into the night
E na masmorra onde o
And in dungeon where the
Luzes estavam queimando baixo
Lights were burning low
Eles disseram que podemos levá-lo
They said we can take you
Qualquer lugar que você queira ir
Any place you wanna go
Está descendo
It's going down
Em Montreal à meia-noite
In Montreal at midnight
Um conto distorcido
A twisted tale
Do suprimento de amor da meia-noite
Of midnight love supply
Eles se escondem o dia todo
They hide all day
E superfície ao luar
And surface in the moonlight
E se você tiver sorte
And if you are lucky
Você só pode sair vivo
You just might get out alive
Mestres de uma submissão dominante
Masters of a dominant submission
Não há ninguém que eu venere ou obedeça
There's no one I worship or obey
Quando aquele licor sem nome
When that no named liquor
embaçou minha visão
Blurred my vision
eu sabia que tinha que fugir
I knew I had to get away
há momentos
There are moments
eu não consigo me lembrar
I'm unable to recall
Mas eu de alguma forma vejo
But I some how see
A beleza perversa de tudo
The wicked beauty of it all
Está descendo
It's going down
Em Montreal à meia-noite
In Montreal at midnight
Um conto distorcido
A twisted tale
Do suprimento de amor da meia-noite
Of midnight love supply
Eles se escondem o dia todo
They hide all day
E superfície ao luar
And surface in the moonlight
E se você tiver sorte
And if you are lucky
Você só pode sair vivo
You just might get out alive
Então eles me puxaram de volta
Then they pulled me back
para baixo para um pouco mais
Down for some more
aqui vem de novo
Here it comes again
Eu perguntei a eles fervor
I asked them fervor
Senhoras para a pontuação
Ladies for the score
Mas eu nunca mais serei o mesmo
But I'll never ever be the same
Sim, está bem!
Yeah, alright!
Está descendo
It's going down
Em Montreal à meia-noite
In Montreal at midnight
Um conto distorcido
A twisted tale
Do suprimento de amor da meia-noite
Of midnight love supply
Eles se escondem o dia todo
They hide all day
E superfície ao luar
And surface in the moonlight
E se você tiver sorte
And if you are lucky
Você só pode sair vivo
You just might get out alive
Em Montreal à meia-noite
In Montreal at midnight
Um conto distorcido
A twisted tale
Do suprimento de amor da meia-noite
Of midnight love supply
Eles se escondem o dia todo
They hide all day
E superfície ao luar
And surface in the moonlight
E se você tiver sorte
And if you are lucky
Você só pode sair vivo
You just might get out alive
Em Montreal à meia-noite
In Montreal at midnight
Você só pode sair vivo
You just might get out alive
Em Montreal à meia-noite
In Montreal at midnight
Você só pode sair vivo
You just might get out alive
Em Montreal à meia-noite
In Montreal at midnight
Você só pode sair vivo
You just might get out alive
Em Montreal à meia-noite
In Montreal at midnight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Night Flight Orchestra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: