Tradução gerada automaticamente
Fears
The Night VI
Medos
Fears
Não importa mais comigo
It doesn’t matter to me anymore
Tudo quebrado no chão da cozinha
Everything’s shattered on the kitchen floor
Eu questionei cada centímetro da minha crença agora eu estou preso
I’ve questioned every inch of my belief now I’m stuck
Você não pode ver o tempo que eu perdi
Can’t you see the time that I have lost
Memórias que eles estão mortos debaixo da ferrugem
Memories they’re dead beneath the rust
É como eu me sinto assim que eu escrever uma canção
It’s how I feel so I write a song
Onde d'você vá, onde d'você vai minha querida?
Where d’you go, where d’you go my dear?
Ninguém sabe, ninguém sabe que você está aqui
No one knows, no one knows you’re here
Onde d'você vá, onde d'você vai minha querida?
Where d’you go, where d’you go my dear?
Ninguém sabe, ninguém sabe os seus medos
No one knows, no one knows your fears
Por que eu não posso dizer um bom dia de mau
Why can’t I tell a good day from bad
Eu estou tão consumida por esta vida que tenho
I’m so consumed by this life I have
Onde nada é claro que eu escrever uma canção
Where nothing’s clear so I write a song
Onde d'você vá, onde d'você vai minha querida?
Where d’you go, where d’you go my dear?
Ninguém sabe, ninguém sabe que você está aqui
No one knows, no one knows you’re here
Onde d'você vá, onde d'você vai minha querida?
Where d’you go, where d’you go my dear?
Ninguém sabe, ninguém sabe os seus medos
No one knows, no one knows your fears
Mas estamos sempre em mudança em nossa mente, corpo e alma
But we’re ever changing in our minds, body and soul
Quem sabe onde estaremos amanhã
Who knows where we’ll be tomorrow
Oh amor é um gosto de tristeza
Oh love is a taste of sorrow
Mas eu sei que tenho tentado arduamente para mudança
But I know we’ve been trying hard to change
E eu odiaria ver você olhar para longe
And I’d hate to see you look away
Não há nenhuma maneira gentil de dizer
There’s no kinder way to say
Onde d'você vá, onde d'você vai minha querida?
Where d’you go, where d’you go my dear?
Ninguém sabe, ninguém sabe que você está aqui
No one knows, no one knows you’re here
Onde d'você vá, onde d'você vai minha querida?
Where d’you go, where d’you go my dear?
Ninguém sabe, ninguém sabe os seus medos
No one knows, no one knows your fears
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Night VI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: