Tradução gerada automaticamente
Rise Up (feat. Cypress Hill)
The Nightwatchman
Rise Up (feat. Cypress Hill)
Rise Up (feat. Cypress Hill)
Viver na cidade grande
Living in the big city
O sonho americano
The American dream
Está longe de roaming nas ruas da ganância
Is far roaming in the streets of greed
Onde quer que eu vire Im em uma missão para mais
Everywhere I turn Im on a mission for more
Mas não está a vender a minha alma
But I aint selling my soul
Com a droga não há nenhuma menina
With the dope theres no girl
Im em uma caixa de um caminho para o topo
Im on a one way box to the top
Bater a Strip, mas tem um som que reunir o bloco
Hitting the strip but got a sound that would rally the block
Im na pista rápida e eu não vou parar
Im in the fast lane and I wont stop
Você não é nada, mas falar
You aint nothing but talk
Você Couldnt pendurar na corda, bola
You Couldnt hang on the rope by ball
Essa vida que eu vivo
This life that I live
Não é para os fracos
It aint for the weak
Tenho o meu gangster roddy que veio da rua
Got my roddy gangster that came off the street
Estou tentando manter a paz
Im trying to keep the peace
mas eu tenho que manter meu ritmo
but I gotta keep my pace
Tem esses policiais bêbado
Got these drunk police
Quer-me tudo Rappy
Want me all rappy
E eu estou procurando o terreno mais elevado
And Im searching for the higher ground
Eu quero a minha cabeça no céu
I want my head in the sky
Tão alto que eu não posso vir para baixo
So high that I cant come down
Deixe suas mentiras em cada cidade em todo o país
Leave your lies in every town across the nation
Porque você nunca pode parar de jogar
Cause you can never stop to play
Tenho ascensão up (para cima, para o topo)
Gotta Rise up(to the top,to the top)
Cant stop (que altura você consegue?)
Cant stop(How high can you get?)
Tenho ascensão up (para cima, para o topo)
Gotta Rise up(to the top,to the top)
Cant stop (que altura você consegue?)
Cant stop(How high can you get?)
Porque o que sobe tem que descer
Cause what goes up must come down
Então, nós temos que levantar para o terreno mais elevado
So we gotta rise up to the Higher ground
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Quão alto você consegue?
How high can you get?
Cruzeiro no chevy queda
Cruising in the drop chevy
Tenho o meu pé no chão
Got my foot on the floor
Im bater interruptores e minha aba é pesado
Im hitting switches and my brim is heavy
Você quer olhar para dentro
You wanna look inside
E ver whos que atravessam a salmoura
And see whos crossing the brine
A curiosidade está matando você
Curiosity is killing you
Com vara no auge
With stick in the prime
Eu me levanto da borda no conjunto
I get high from the brim in the set
Nunca segurando o quadrado
Never gripping the square
Mas todos os inimigos que você não poderia segurar a minha.
But all you haters couldnt hold my.
Não precisa de um clipe para o meu? em linha reta
Dont need a clip for my ? straight
Você deve deixá-lo sozinho
You should leave it alone
E verificar o seu dedo do pé porque a minha linha vai cuspir
And check your toe cause my line will spit
Este direito aqui está tão alto quanto ele ganha
This right heres as high as it gets
Alguém gosta .. o inferno
Somebody likes it..the hell
Porque você pisou no sexo
Cause you stepped on the sex
Mas acho que vai mostrar a você, você tem que passar o cheque
But guess who will show you,you gotta pass the check
Tenho o meu relógio no convés e minhas ruas colete personalizado
Got my clock on deck and my custom vest streets
Você veio, para mim o melhor Im
You came,for me Im the best
E você pode manter o vestido
And you can keep the dress
Im causar fumaça no menos
Cause Im smoke at the less
Vire um passo para trás Estou cansado de ser empurrado
Turn a step back Im tired of getting pushed
Tenho que subir até o topo (para cima)
Gotta rise up to the top(to the top)
Cant stop (que altura você consegue?)
Cant stop(How high can you get?)
Tenho que subir até o topo (para cima)
Gotta rise up to the top(to the top)
Cant stop (que altura você consegue?)
Cant stop(How high can you get?)
Porque o que sobe tem que descer
Cause what goes up must come down
Então, nós temos que levantar para o terreno mais elevado
So we gotta rise up to the Higher ground
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Quão alto você consegue?
How high can you get?
Eu vou psico
I go psycho
Louco Michael Myers
Crazy Michael Myers
Exceto os estágios em fogo curso superior
Except the stages on fire going higher
Porque quando eu me inclino em um insecto
Cause when I lean on a flyer
Há muito mais para fazer o aumento cidade inteira
Theres so much more to make the whole city rise
Isto define um homem para chegar ao mundo inteiro levantou
This defines a man to get the whole world lifted
Homem da parede tentando fazer uma terra com uma missão
Wall man trying to make a land with a mission
Não há nenhuma maneira você pode estar nesta posição
Theres no way you can stand in this position
Você não podem tomar o calor começa a f * ck fora da cozinha
You cant take the heat get the f*ck out of the kitchen
Vá com a vontade de empurrar, você ver se a pista de youll nunca parar você não tem o músculo
Go with the will to hustle,you see if we hit the floor youll never stop it you aint got the muscle
Estavam indo para cima mundo, homeboy este é o show
Were going to world top,homeboy this is the show
Temos que explodir o estágio sair pela porta
We gotta blow up the stage be out the door
Às vezes, todos nós nedd uma fuga
Sometimes we all nedd an escape
Então, quando formamos nossa pista
So when we form our track
Bem obter a sua mente enquanto nós temos a estatística
Well get your mind while we get the stat
Eu fiz um pacote com uma equipe na colina
I made a pack with a crew on the hill
Continuamos a construir com todas as pessoas que acreditam que seu projeto de lei
We continue to build with all the people who believe their bill
Tenho ascensão up (para cima, para o topo)
Gotta Rise up(to the top,to the top)
Cant stop (que altura você consegue?)
Cant stop(How high can you get?)
Tenho ascensão up (para cima, para o topo)
Gotta Rise up(to the top,to the top)
Cant stop (que altura você consegue?)
Cant stop(How high can you get?)
Porque o que sobe tem que descer
Cause what goes up must come down
Então, nós temos que levantar para o terreno mais elevado
So we gotta rise up to the Higher ground
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Quão alto você consegue?
How high can you get?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Nightwatchman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: