Tradução gerada automaticamente

Let The Music Play
Noisettes
Let The Music Play
Let The Music Play
(Verso)(Verse)
Não tenho nada a perderAin’t got nothing to lose
Eu não tenho ninguém para culparI ain’t got nobody to blame
Dirigindo pela circular sulDriving down the south circular
Estou dirigindo para saboutageI’m driving in to saboutage
Eu me sinto como um superstarI feel like a superstar
Eu estou pronto para aproveitar a noiteI’m ready to seize the night
Eu só quero segurar sua mãoI just wanna hold you hand
Apertá-lo com toda a minha forçaSqueeze it with all my might
Estamos muito ocupados perseguindo estrelasWe’re too busy chasing stars
Para nunca desistir de lutarTo ever give up your fight
Falhando como carros de corridaCrashing like racing cars
Quando vou ver a luz?When will I see the light?
(Refrão)(Chorus)
YeeyeeeeYeeyeeee
EeeyeeeeEeeyeeee
Não digo que é maisDon’t say it’s over
Viver para o momentoLive for the moment
Apenas deixe a música tocarJust let the music play
Não digo que é maisDon’t say it’s over
Viver para o momentoLive for the moment
Apenas deixe a música tocarJust let the music play
(Verso)(Verse)
Apenas resfriá-lo e esgueirar-se em torno deJust cool it and sneak around
Para o pesadelo de ontemFor the nightmare of yesterday
E um dia ele vai trabalhar com issoAnd one day he’ll work it out
Mas hoje eu estou fugindoBut tonight I’m running away
E isso é o que o futuro nos reservaAnd that’s what the future holds
Agora eu te deixei para trásNow I left you behind
Por enquanto meu único objetivoFor now my only goal
É mantê-lo fora da minha menteIs to keep you off my mind
Muito chique estrelas perseguindoToo fancy chasing stars
Para ver a noite desvanecimentoTo see the fading night
Rasgando o mundo à parteTearing the world apart
Quando vou ver a luz?When will I see the light?
(Refrão)(Chorus)
YeeyeeeeYeeyeeee
EeeyeeeeEeeyeeee
Quando vou ver a luz?When will I see the light?
YeeyeeeeYeeyeeee
EeeyeeeeEeeyeeee
Não digo que é maisDon’t say it’s over
Viver para o momentoLive for the moment
Apenas deixe a música tocarJust let the music play
Não digo que é maisDon’t say it’s over
Viver para o momentoLive for the moment
E deixe a música tocarAnd let the music play
Apenas deixe a música tocarJust let the music play
(Bridge)(Bridge)
Quando vou ver o meu verdadeiro destinoWhen will I see my true destiny
Fitando-me tão claro como pode serStaring at me just as plain as can be
Que envolveu suas asas ao redor do meu coraçãoThat you wrapped your wings around my heart
Sabia que estava destinada ao fracassoKnew it was destined to fail
O que quer que o futuro nos reservaWhatever the future holds
Agora eu te deixei para trásNow I’ve left you behind
E agora o meu objetivo sóAnd now my only goal
É mantê-lo fora da minha menteIs to keep you off my mind
Para estrelas perseguindo ocupadosTo busy chasing stars
Para ver a noite desvanecimentoTo see the fading night
Rasgando o mundo à parteTearing the world apart
Quando vou ver a luz?When will I see the light?
(Refrão)(Chorus)
Lá em cimaUp there
YeeyeeeeYeeyeeee
EeeyeeeeEeeyeeee
Não digo que é maisDon’t say it’s over
Viver para o momentoLive for the moment
Apenas deixe a música tocarJust let the music play
Não digo que é maisDon’t say it’s over
Viver para o momentoLive for the moment
Apenas deixe a música tocarJust let the music play
(Outro)(Outro)
Quando é que vamos ver a luz, lá em cima, lá em cima, lá em cimaWhen will we see the light, up there,up there,up there
Lá em cima, lá em cima, lá em cimaUp there,up there,up there
Lá em cima, lá em cima, lá em cimaUp there,up there,up there
Apenas deixe a música tocarJust let the music play
Não digo que é maisDon’t say it’s over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noisettes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: