Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 310
Letra

Apito de Cachorro

Dog Whistle

Bem, os cachorros comem coisas que as pessoas não comemWell dog's will eat things that people don't
E os gatos vão a lugares que as pessoas não vãoAnd cat's will go places that people won't
Temos árvores que tocam o céu com só um pouco de águaWe've got trees that touch the sky with just a little bit of water
Os cachorros não têm medo de correr na frente dos carros!Dog's aren't afraid to run in front of cars!

Quando eu era mais novo, achava que todo mundo podia sorrirWhen I was younger I thought everyone could smile
As pessoas parecem infelizes agora, igual à cara de prédios altosPeople seem unhappy now, just like the face of a tall, tall buildings
Quando outro cara disse pro irmão agora, ele chamou ele de filho da putaWhen another man said to his brother now, he called him mother-fucker
Estou tão cansado, estou tão cansadoI'm so tired, I'm so tired

Bem, eu carrego um apito de cachorro, esse é meu somWell I carry a dog whistle, that's my sound
E eu tô levando um apito de cachorro em um mundo "maravilhoso"And I'm carrying a dog whistle in a "worderful" world
Você pode achar que estou perdendo tempo, mas não é você que tá ouvindoYou might think I'm wasting time, but its not yours to listen
Não mencionei nada, não tenho intençãoDidn't make no mention, I got no intention
Estou tão cansado de tentar entender essa merdaI'm so tired of trying to figure this bullshit out

Bem, não tenho amigos e não tenho encontroWell I've got no friends and I've got no date
Porque não tenho emprego, então não tenho granaCause I don't got no job, so I don't got no pay
O que fazer agora, agora que não tem nadaWhat's to do now, now that there's nothin
Você tá em Anaheim, onde tem lucroYou're in Anaheim, where there's a profit
Quando tô vomitando e quando tô fingindo liçõesWhen I'm pukin' and when I'm fakin' lessons
Ninguém vem, mas eu não acredito nissoNo one's a-comin', but I don't believe it
Mas tô tentando tanto pra ser como eles, mas carambaBut I'm trying so hard to be like them, but oh shit

Bem, eu carrego um apito de cachorro, esse é meu somWell I carry a dog whistle, that's my sound
E eu tô levando um apito de cachorro em um mundo "maravilhoso"And I'm carrying a dog whistle in a "worderful" world
Você pode achar que estou perdendo tempo, mas não é você que tá ouvindoYou might think I'm wasting time, but it's not yours to listen
Não mencionei nada, não tenho intençãoDidn't make no mention, I got no intention
Estou tão cansado de tentar entender essa merdaI'm so tired of trying to figure this bullshit out
Estou tão cansado, estou tão cansado, cansado de tentar entender essa merdaI'm so tired, I'm so tired, tired of trying to figure this bullshit out




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Nuckle Brothers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção