Tradução gerada automaticamente

What’s The Deal?
The Nude Party
Qual é o problema?
What’s The Deal?
Ei, qual é o problema com as crianças hoje em dia?Hey, what's the matter with kids these days?
Eles simplesmente nunca parecem fazer o que eu digoThey just never seem to do what I say
Eu digo a eles: não cheire cocaI tell 'em: Don't snort coke
Eu digo a eles: por favor, não fumeI tell 'em: Please, don't smoke
Mas é claro que eles vão aprender do jeito delesBut it's clear they're gonna learn it their way
Ei, qual é o problema, eu perdi minha cabeça?Hey, what's the deal, have I lost my mind?
Eu não consigo me lembrar dos temposI can't seem to recall the times
Eles devem ter passado por mim como uma longa viagem de tremThey must've passed me by like a long train ride
Quando eu estava viajando pelo país novamenteWhen I was heading through the country again
Oh, e é difícil envelhecerOh, and it's hard growing old
Quando todos os seus amigos começarem a ficar friosWhen all of your friends start turning cold
Conecte-me, não me envie para o céuPlug me in, don't send me up to thе sky
Porque eu não estou pronto para morrerBecause I am not ready to diе
Não consigo lembrar o seu nomeI can't remember your name
Mas baby da mesma formaBut baby just the same
Foi gentileza sua aparecerIt was kind of you to drop on by
Ei, qual é o problema, eu perdi minha cabeça?Hey, what's the deal, have I lost my mind?
Eu não consigo me lembrar dos temposI can't seem to recall the times
Eles devem ter passado por mim como uma longa viagem de tremThey must've passed me by like a long train ride
Quando eu estava viajando pelo país novamenteWhen I was heading through the country again
Oh, e é difícil envelhecerOh, and it's hard growing old
Quando todos os seus amigos começarem a ficar friosWhen all of your friends start turning cold
Oh, cara, com certeza parece difícil, agora tudo está doendoOh, man, sure looks tough, now everything is hurting
E cada sinal de vida parece um fardoAnd every sign of life feels like a burden
Ok, vamos, vamos, tudo bemOkay, come on, come on, alright
Você não verá os faróis chegandoYou won't see those headlights coming
Quando você está tirando a mão do volanteWhen you're taking your hand off of the wheel
Eu sei que a paz sempre foi alguma coisaI know that peace has always been something
Você nunca pensou que sentiriaYou never thought you'd get to feel
Mas eu tenho que te dizer, eu tenho uma sensação muito engraçadaBut I gotta tell you, I got this really funny feeling
Quando vejo a cortina fechando sobre sua cabeçaWhen I see the curtain closing over your head
Me faz querer morrerIt makes me wanna die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Nude Party e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: