Tradução gerada automaticamente
Way To Nowhere
The Oath
Way To Nowhere
Way To Nowhere
[Prelude]
[Prelude ]
Jours après jour, le constat est toujours le même
Jours après jour, le constat est toujours le même
Quand je me réveille, le vrai cauchemar começar
Quand je me réveille, le vrai cauchemar commence
Je suis incapaz de évoluer faire l'environnement qui conditionné mon existência
Je suis incapable de faire évoluer l'environnement qui conditionne mon existence
Consumée Inocência, enfance partagée, espoir Decime
Innocence consumée, enfance partagée, espoir décimé
Je ne sais quoi me mais à raccrocher, ni quoi espérer
Je ne sais plus à quoi me raccrocher, ni quoi espérer
Profundo é o meu sacrifício
Deep is my sacrifice
Fechado são meus olhos
Closed are my eyes
Profundo como o silêncio
Deep as silence
Às vezes, eu só quero renascer ...
Sometimes, I just want to be reborn…
Procurando em vão em suas mentes o resultado para os meus problemas
Searching vainly into your minds the outcome to my problems
Para esta fortaleza do vazio que eu construí em ruínas e caos
To this fortress of emptiness I’ve built on ruins and mayhem
Estou perdendo-me nos teus olhares curiosos
I am loosing myself into your inquisitive glances
E fazer um tolo de você e seu lamentável fantasias
And make a fool of you and your pitiful fancies
Deixando o teatro da vida não seria a libertação
Leaving the theatre of life wouldn’t be deliverance
Porque a cena que eu nunca estou cansado de ver é sua desobediência vão
Cause the scene I am never tired to see is your vain disobedience
Você é minha inspiração e eu moro na sua sombra
You’re my inspiration and I dwell in your shadow
Como os laços que prendem você a sua maldição, aqui abaixo
As the ties that hold you to your curse, here below
Eu vou continuar a ser embalada pelo rio da ignorância
I’ll continue to be rocked by the river of ignorance
Eu não esqueço que as falhas e feridas são algumas partes da tua essência
I don’t forget that faults and wounds are some parts of your essence
Todos os meus passos vão me abrir o caminho para lugar nenhum
All my steps will open me the way to nowhere
Acho que eu nunca vou me sentir, mas lá
I suppose I will never feel myself but over there
Todos os meus passos vão me abrir o caminho para lugar nenhum
All my steps will open me the way to nowhere
[Ref].
[Ref.]
Chame-me um demônio seria uma heresia
Call me a demon would be an heresy
Não seria contada com minha humanidade
It wouldn’t be reckoned with my humanity
Nenhum deus para minha religião, entre os meios Eu sou o pior
No god for my religion, among the means I am the worst
Chame-me um anjo seria uma blasfêmia
Call me an angel would be a blasphemy
Não seria contada com minha humanidade
It wouldn’t be reckoned with my humanity
Para os meus pecados não a salvação, mas nem arrependimentos ou remorsos
For my sins no salvation, but neither regrets or remorse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Oath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: