Way To Nowhere

[Prelude ]
Jours après jour, le constat est toujours le même
Quand je me réveille, le vrai cauchemar commence
Je suis incapable de faire évoluer l'environnement qui conditionne mon existence
Innocence consumée, enfance partagée, espoir décimé
Je ne sais plus à quoi me raccrocher, ni quoi espérer

Deep is my sacrifice
Closed are my eyes
Deep as silence
Sometimes, I just want to be reborn…

Searching vainly into your minds the outcome to my problems
To this fortress of emptiness I’ve built on ruins and mayhem
I am loosing myself into your inquisitive glances
And make a fool of you and your pitiful fancies

Leaving the theatre of life wouldn’t be deliverance
Cause the scene I am never tired to see is your vain disobedience
You’re my inspiration and I dwell in your shadow
As the ties that hold you to your curse, here below

I’ll continue to be rocked by the river of ignorance
I don’t forget that faults and wounds are some parts of your essence
All my steps will open me the way to nowhere
I suppose I will never feel myself but over there
All my steps will open me the way to nowhere

[Ref.]
Call me a demon would be an heresy
It wouldn’t be reckoned with my humanity
No god for my religion, among the means I am the worst
Call me an angel would be a blasphemy
It wouldn’t be reckoned with my humanity
For my sins no salvation, but neither regrets or remorse

Way To Nowhere

[Prelude]
Jours après jour, le constat est toujours le même
Quand je me réveille, le vrai cauchemar começar
Je suis incapaz de évoluer faire l'environnement qui conditionné mon existência
Consumée Inocência, enfance partagée, espoir Decime
Je ne sais quoi me mais à raccrocher, ni quoi espérer

Profundo é o meu sacrifício
Fechado são meus olhos
Profundo como o silêncio
Às vezes, eu só quero renascer ...

Procurando em vão em suas mentes o resultado para os meus problemas
Para esta fortaleza do vazio que eu construí em ruínas e caos
Estou perdendo-me nos teus olhares curiosos
E fazer um tolo de você e seu lamentável fantasias

Deixando o teatro da vida não seria a libertação
Porque a cena que eu nunca estou cansado de ver é sua desobediência vão
Você é minha inspiração e eu moro na sua sombra
Como os laços que prendem você a sua maldição, aqui abaixo

Eu vou continuar a ser embalada pelo rio da ignorância
Eu não esqueço que as falhas e feridas são algumas partes da tua essência
Todos os meus passos vão me abrir o caminho para lugar nenhum
Acho que eu nunca vou me sentir, mas lá
Todos os meus passos vão me abrir o caminho para lugar nenhum

[Ref].
Chame-me um demônio seria uma heresia
Não seria contada com minha humanidade
Nenhum deus para minha religião, entre os meios Eu sou o pior
Chame-me um anjo seria uma blasfêmia
Não seria contada com minha humanidade
Para os meus pecados não a salvação, mas nem arrependimentos ou remorsos

Composição: