Rhyacian
A City of the blind
Their vile inhabitants
Abashed by their own lives'
Insignificance
The silent void of cogitations
Absence of signification
Committed to burn twice as long and half as bright
We're dashing forward with our eyeballs turned inward: until the end of time, the human eye
Staring wide-open into the horror of the mind, shall never ever sleep again
We have awoken from our sleep
Nevermore shall we be unheeding as the flock of sheep
Grazing ingenuously
Living blithely
Roaming insouciantly
Forgetting instantly
Every night
I'm swooping with the vast span of my wings
Into the death-throes of my memory: the eternal scourge of the human mind
I'm wandering in times which are not mine
Terrified of what I'm about to find
I'm trying to stop the past's rapid flight
I'm wandering in times which are not mine
Lost in between the shit and the shine
The snake of fear creeps into our hearts at night
Subdueing every mind at bedtime
What will it take to arrive
And cease trying to stop the past's rapid flight? How much more do I have to go through
To prove myself that I'm still alive? We are living in pain
The wind of the past will always shake you in the end
We're waiting for the day
When we will attain the ability to forget
For, every day of our lives, the present is painful
The future unknown
The sting of the past is what makes every moment unbearable
The future is overgrown
Riaciana
Uma cidade dos cegos
Seus habitantes desprezíveis
Envergonhados pela insignificância
De suas próprias vidas
O vazio silencioso de cogitações
Ausência de significação
Comprometidos a queimar duas vezes mais e metade do brilho
Estamos avançando com nossos olhos voltados para dentro: até o fim dos tempos, o olho humano
Olhando bem aberto para o horror da mente, nunca mais dormirá novamente
Despertamos do nosso sono
Nunca mais seremos desatentos como um rebanho de ovelhas
Pastando ingenuamente
Vivendo despreocupadamente
Vagueando sem se importar
Esquecendo instantaneamente
Toda noite
Estou mergulhando com a vasta extensão das minhas asas
Nos estertores da minha memória: a eterna praga da mente humana
Estou vagando em tempos que não são meus
Aterrorizado com o que estou prestes a encontrar
Estou tentando parar o rápido voo do passado
Estou vagando em tempos que não são meus
Perdido entre a merda e o brilho
A cobra do medo se arrasta em nossos corações à noite
Subjugando cada mente na hora de dormir
O que será preciso para chegar
E parar de tentar impedir o rápido voo do passado? Quanto mais eu tenho que passar
Para provar a mim mesmo que ainda estou vivo? Estamos vivendo na dor
O vento do passado sempre vai te abalar no final
Estamos esperando pelo dia
Quando conseguiremos esquecer
Pois, a cada dia de nossas vidas, o presente é doloroso
O futuro é desconhecido
A picada do passado é o que torna cada momento insuportável
O futuro está tomado