Tradução gerada automaticamente
Subboreal
The Ocean
Subboreal
Subboreal
Há uma leve saudade de algo que se perdeu e se foi
There's a faint longing for something that's long lost and gone
Que você se lembra de outra vida
That you remember from another life
Outra vida, outro tempo
Another life, another time
Algo pitoresco, algo arrumado, deve ter sido uma grande festa
Something quaint, something neat, must have been quite a treat
Uma conspiração compartilhada
A shared conspiracy
Algo que não está mais por perto
Something not around, no more
Nada vive, nada respira nesse pântano de doença
Nothing lives, nothing breathes in this mire of disease
Os negadores fugiram para a noite
The deniers fled into the night
Não sabem o que é certo ou errado
Don't know what is wrong or right
Algo para ser revivido em sonhos febris psicodélicos
Something to be relived in psychedelic fever dreams
E memórias preciosas
And cherished memories
Atormentado pela nostalgia, você viu?
Riddled by nostalgia, did you see?
Você viu, você viu isso se aproximando?
Did you see, did you see this closing in?
Você se preparou para o
Did you prepare yourself for the
Insondável, para o dia
Unfathomable, for the day
Para o dia em que esse trem descarrilou completamente
For the day when this train went completely off the rails
E tudo explodiu em chamas
And everything went up in flames
E nada aqui seria mais o mesmo
And nothing here would ever be the same
Nos acostumamos com as dicas
We've gotten used to the cues
Esperando pela próxima leva de más notícias
Waiting for the next batch of bad news
Outro raio do nada
Another bolt out of the blue
Estamos esperando pela próxima leva de más notícias
We're waiting for the next batch of bad news
Nos acostumamos com o fato simples
We've gotten used to the simple fact
Tudo o que valorizamos está pendurado por um fio
All we hold dear is hanging by a thread
E todo refúgio que fabricamos
And every haven that we fabricate
Só pode ser um espaço intermitente
Can only be an intermittent space
Nos acostumamos com o fato simples
We've gotten used to the simple fact
Tudo o que valorizamos está pendurado por um fio
All we hold dear is hanging by a thread
E todo refúgio que fabricamos
And every haven that we fabricate
Só pode ser um espaço intermitente
Can only be an intermittent space
Nos acostumamos com o fato simples
We've gotten used to the simple fact
Tudo o que valorizamos está pendurado por um fio
All we hold dear is hanging by a thread
E todo refúgio que fabricamos
And every haven that we fabricate
Só pode ser um espaço intermitente
Can only be an intermittent space
Nos acostumamos com as dicas
We've gotten used to the cues
Esperando pela próxima leva de más notícias
Waiting for the next batch of bad news
Outro raio do nada
Another bolt out of the blue
Estamos esperando pela próxima leva de más notícias
We're waiting for the next batch of bad news
Está claro que você tem uma forte tendência
It's clear that you do have a strong tendency
A acreditar em teorias da conspiração
To fall for conspiracy theories
Você já percebeu os mitos em que acredita
Have you ever noticed the myths you believe
Eles crescem no solo de seus próprios medos internos?
They grow on the soil of your own inner fears?
Prepare-se para o pior
Brace yourself for the worst
Prepare-se para o pior
Brace yourself for the worst
Agora você está pronto
Now you're done
Você construiu seu castelo
You've built your castle
Sozinho
All alone
Para viver nele
To live in it
Agora você está pronto
Now you're done
Você construiu seu castelo
You've built your castle
Sozinho
All alone
Para apodrecer nele
To rot in it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ocean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: