Tradução gerada automaticamente
Notos
The Oh Hellos
Notos
Notos
Há um silêncio assustador
There's an eerie quiet
Nos diques do sul
On the southern levees
Com um céu tranquilo e
With a halcyon sky and
A atmosfera ficou pesada
Atmosphere gone heavy
Há um vento surgindo com a ira de Vênus
There's a wind arising with the ire of Venus
Puxando a superfície dos mares entre nós
Tugging at the surface of the seas between us
E é catalisando com um sopro de calefação
And its catalyzing with a breath of calefaction
Uma perturbação estrondosa e, para cada ação, uma reação
A thunderous disturbance, and for every action, a reaction
E a pressa vai te levar embora
And the rush will take you away
Como se você estivesse preso na ressaca
Like you're caught in the undertow
E você vai se afogar na esteira
And you will drown in the wake
Das coisas que você perdeu para os ventos de Notos
Of the things you lost to the winds of Notos
Mas a água está subindo (mais rápido que a luz e o som)
But the water's rising (quicker than light and sound)
Dos mares dentro de mim (vindo do solo)
From the seas within me (coming up from the ground)
E tento lutar (nuvens cúmulos-nimbos)
And I try to fight it (cumulonimbus clouds)
Mas eu dreno completamente (cubro o sol e me afogo)
But I drain completely (cover the sun and drown in out)
Cada inspiração que eu dou, engole todo o oceano, e eu sou um
Every inhale I take, swallows the ocean whole, and I am one
Com o furacão, alto como a maré que bate com uma língua raivosa
With the hurricane, tall as the tide that laps with a rabid tongue
A cada expiração,
With every exhale,
Eu te destruo com uma fúria, Eu coloco as colinas Desfeitas
I break you down with a fury, I lay the hills Undone
Como um cachorro indomado, berrando um rio de meus pulmões
Like a dog gone untamed, bellowing out a river from my lungs
E a pressa vai te levar embora
And the rush will take you away
Como se você estivesse preso na ressaca
Like you're caught in the undertow
E você vai se afogar na esteira
And you will drown in the wake
Das coisas que você disse que não pode voltar atrás, não
Of the things you said that you can't take back, no
E cada palavra que você não deve dizer
And every word you shouldn't say
Vai sair borbulhando da sua garganta
Will come bubbling out of your throat
Mas você não tem mais ninguém para culpar
But you've got no one left to blame
Pelas coisas que você perdeu para os ventos de Notos
For the things you lost to the winds of Notos
Voce tem que deixar ir
You gotta let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Oh Hellos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: