Tradução gerada automaticamente

Replaced
The Oklahoma Kid
Substituído
Replaced
Por que você me deixou com esse sentimento, por quê?Why did you leave me with this feeling, why?
Esqueci que nunca conheci o rosto por trásForgot I never knew the face behind
Nem consigo dizer se é uma máscaraI can't even tell if it's a mask
Não consigo acreditar que eu estava erradoI cannot believe that I was wrong
Não consigo verCan't see through
O que você diz ou fazWhat you say or do
Você diz, você fazYou say, you do
Não consigo verI can't see through
Você faz o opostoYou do the opposite
Do que disse que fariaOf what you said you'd do
Você diz, você fazYou say, you do
Não consigo verI can't see through
Você faz o opostoYou do the opposite
Do que disse que fariaOf what you said you'd do
Perdi a noção de novo, prometi a mim mesmoLost track again, promised myself
E no final só fui substituídoAnd in the end I just got replaced
Todo o amor e esforço que coloquei em vocêAll the love and effort I put into you
E no final só fui substituídoAnd in the end I just got replaced
Tantas palavras estão sendo deixadas sem dizerSo many words are being left unsaid
Pare de trabalhar, comece a sonharStop working on, start dreaming on
Nunca pensei que nos afastaríamos tanto assimI'd never thought that we would drift this far apart
Continue trabalhando, continue sonhandoKeep working on, keep dreaming on
Você diz, você fazYou say, you do
Não consigo verI can't see through
Você faz o opostoYou do the opposite
Do que disse que fariaOf what you said you'd do
Perdi a noção de novo, prometi a mim mesmoLost track again, promised myself
E no final só fui substituídoAnd in the end I just got replaced
Todo o amor e esforço que coloquei em vocêAll the love and effort I put into you
E no final só fui substituídoAnd in the end I just got replaced
Fui substituído, fui substituídoGot replaced, got replaced
Como se fosse uma armadilhaLike it is a trap
Rasgou minha alma em pedaçosRipped my soul into parts
Parti e fui substituídoDeparted and replaced
Fui substituído, não é um lugarGot replaced, not a place
Transparente com uma dúvidaTransparent with a doubt
Ainda tenho minhas coisas na suaStill got my stuff at yours
Nada que você se importeNothing you care about
Perdi a noção de novo, prometi a mim mesmoLost track again, promised myself
E no final só fui substituídoAnd in the end I just got replaced
Todo o amor e esforço que coloquei em vocêAll the love and effort I put into you
E no final só fui substituídoAnd in the end I just got replaced
Perdi a noção de novo, prometi a mim mesmoLost track again, promised myself
E no final só fui substituídoAnd in the end I just got replaced
Todo o amor e esforço que coloquei em vocêAll the love and effort I put into you
E no final só fui substituídoAnd in the end I just got replaced
Fui substituído, fui substituídoGot replaced, got replaced
Como se fosse uma armadilhaLike it is a trap
Rasgou minha alma em pedaçosRipped my soul into parts
Parti e fui substituídoDeparted and replaced
Fui substituído, não é um lugarGot replaced, not a place
Transparente com uma dúvidaTransparent with a doubt
Ainda tenho minhas coisas na suaStill got my stuff at yours
Nada que você se importeNothing you care about



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Oklahoma Kid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: