So Be It!
It's been a while
Since I made my decision,
got to this conclusion
But I still can't realise
(I)'ve got to open my eyes
(I)'ve got to open my eyes
Now it's getting too close
I don?t feel ready to lose
My current life
Tomorrow I'll become a father
Farewell!
Present is now turning to past, my time's just run out too fast
Not responsible
Keep that picture in your mind
I can't be young forever
I Can't be young forever
So be it
A gate opening to a totally different life from now on
Tomorrow I will cherish my own child, my very first son
So be it
How could this new life not be worth while?
Now it's getting too close
I don't feel ready to lose
My current
Tomorrow I'll become a father
Tomorrow I'll become an elder
This new life, this new life,
As fascinating as scary,
This new life's been made for me
Assim Seja!
Já faz um tempo
Desde que tomei minha decisão,
cheguei a essa conclusão
Mas ainda não consigo perceber
(Preciso) abrir meus olhos
(Preciso) abrir meus olhos
Agora está chegando perto demais
Não me sinto pronto para perder
Minha vida atual
Amanhã vou me tornar pai
Adeus!
O presente agora se torna passado, meu tempo acabou rápido demais
Não sou responsável
Guarde essa imagem na sua mente
Não posso ser jovem para sempre
Não posso ser jovem para sempre
Assim seja
Um portão se abrindo para uma vida totalmente diferente a partir de agora
Amanhã vou valorizar meu próprio filho, meu primeiro filho
Assim seja
Como essa nova vida não poderia valer a pena?
Agora está chegando perto demais
Não me sinto pronto para perder
Minha atual
Amanhã vou me tornar pai
Amanhã vou me tornar um velho
Essa nova vida, essa nova vida,
Tão fascinante quanto assustadora,
Essa nova vida foi feita para mim