Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 39

Dark Matters

The One Hundred

Letra

Assuntos negros

Dark Matters

Você nunca será sua memóriaYou will never be your memory
Você é apenas um fantoche do destinoYou're just a puppet of fate
Patrulhando a herança e a genética através do navio do ódioWeaving heritage and genetics through the vessel of hate
Estamos cercados pelo passado, sufocando e corroendo com eleWe're surrounded by the past, choking and corroding with it
Nossos corações estão cheios de dúvida, sua vida está indo para baixoOur hearts are filled with doubt, your life is going down
Nós agimos como se estivéssemos (?) Por danos e perturbaçõesWe act as though we're (?) for the damaged and deranged
As pessoas têm que encontrar um lugar porque suas mentes estão cheias de fúriaPeople have to find a place because their minds are filled with rage
O que você mais aprecia?What do you cherish the most?
O que há para dizer?What is there left to say?
Então fique onde você pertence, no fundo da minha memóriaSo stay where you belong, deep inside my memory

O mundo traz seu destino, um capítulo para homensThe world brings your fate, a chapter for men
Sua alma está corrompida por vingançaYour soul is corrupted by vengeance
(A flecha deixou o arco)(The arrow has left the bow)
A vingança deve falar, falando em línguasThe vengeance shall speak, speaking in tongues
O sufocante quebrou minha consciênciaSuffocation has broken my conscience
Então não enfrente seu medo sozinhoSo don't face your fear alone

Assuntos obscurosDark matters
É a fonte da vida, minha energiaIt's the source of life, my energy
Assuntos obscurosDark matters
Está certo para nos dizer o que você pensa da vida porqueIt's okay to tell us what you think of life 'cause
Assuntos obscurosDark matters
Para escapar do destino da humanidadeTo escape the fate of humanity
Assuntos obscurosDark matters
Bem, esqueça o que eu disse, porque eu nunca tenteiWell, forget what I said, 'cause I never tried
(Porque eu nunca tentei mesmo)('Cause I never really tried)
(Não, eu nunca tentei mesmo)(No, I never really tried)
(Então vamos lá)(So come on)

Eu acho que eu teria conhecidoI guess I would have known
Eu sei que quando cai do céu você não precisaria questionar porqueI know when falling from the sky you wouldn't need to question why
Escolheu a parte certaChose the part that's right
Tenho pena de vocêI pity you
Porque você não vai perder o Reaper, seu coração está trancado'Cause you won't miss the Reaper, your heart is locked away
Então você não conhece sua própria vidaSo you don't know your own life
Fragmentos do coração que você cria são do escuroFragments of the heart which you create is of the dark
Os projetos desta nova vida são a consequência de nósThe projects of this new life are the consequence of us
Tentando lutar contra todas as mentiras, lutar contra os crimes da humanidadeTrying to fight all the lies, fight the crimes of mankind
Porque a Babilônia é apenas uma união que nunca fixou o vínculoCause Babylon's just a union that never fixed the bind

O mundo traz seu destino, um capítulo para homensThe world brings your fate, a chapter for men
Minha alma está corrompida por vingançaMy soul is corrupted by vengeance
(A flecha deixou o arco)(The arrow has left the bow)
A vingança deve falar, falando em línguasThe vengeance shall speak, speaking in tongues
O sufocante quebrou minha consciênciaSuffocation has broken my conscience
Então não enfrente seu medo sozinhoSo don't face your fear alone

Assuntos obscurosDark matters
É a fonte da vida, minha energiaIt's the source of life, my energy
Assuntos obscurosDark matters
Está certo para nos dizer o que você pensa da vida porqueIt's okay to tell us what you think of life 'cause
Assuntos obscurosDark matters
Para escapar do destino da humanidadeTo escape the fate of humanity
Assuntos obscurosDark matters
Bem, esqueça o que eu disse, porque eu nunca tenteiWell, forget what I said, 'cause I never tried

(Não temas as coisas solitárias)(Don't fear the lonely things)
(Não temas as coisas solitárias)(Don't fear the lonely things)
Não tema as sombras solitáriasDon't fear the lonely shadows
Isso significa que deve haver luzIt means there must be light
Ele brilha tão inesperado, nos conecta ao céuIt shines so unexpected, connects us to the sky
Retire as cordas que o mantêmDetach the strings that hold you
Não tema o escuro no interiorDon't fear the dark inside
Odeio nunca tenta odiar, mas é para você decidirHate never tries to hate but that's for you to decide
(Decidir)(To decide)

Assuntos obscurosDark matters
É a fonte da vida, minha energiaIt's the source of life, my energy
Assuntos obscurosDark matters
Está certo para nos dizer o que você pensa da vida porqueIt's okay to tell us what you think of life 'cause
Assuntos obscurosDark matters
Para escapar do destino da humanidadeTo escape the fate of humanity
Assuntos obscurosDark matters
Bem, esqueça o que eu disse, porque eu nunca tenteiWell, forget what I said, 'cause I never fucking tried




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The One Hundred e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção