Tradução gerada automaticamente
Cover Girl
The Ongoing Concept
Cover Girl
Cover Girl
Hey crianças! Reunir em torno, eu quero te dizer uma coisa
Hey kids! Gather around, I wanna tell you something
Vamos lá, bater palmas, aqui vamos nós
Come on, clap your hands, here we go
Clap, clap, 1, 2, 3, 4
Clap, clap, 1, 2, 3, 4
Pare de ser a impressão e começar a ser a pintura
Stop being the print and start being the painting
Eu nunca vou olhar para isso como se fosse um jogo novo
I'll never look at this as if it's a game again
Cópias de cópias, quando foi distinção tornar-se um pecado?
Copies of copies, when did distinction become a sin?
Com conformidade vamos ver até onde podemos caminhar em outra pessoa de sapatos
With conformity let's see how far we can walk in someone else's shoes
Porque o seu sucesso é o nosso sucesso
Because their success is our success
Para quê, para que fim?
To what, to what ending?
Com eles, você se levanta, e com eles você cair
With them you rise, and with them you fall
Sem eles, você está perdido
Without them you are lost
Como é a sensação de ser responsável por ser a poluição?
How does it feel to be responsible for being pollution?
(O que é isso?) Como é a sensação de ser responsável por ser a poluição?
(What's that?) how does it feel to be responsible for being pollution?
Vamos fazer a poluição sonora
Let's make noise pollution
Mas você ainda afirmam ser original
But you still claim to be original
Eu vi o seu tipo antes
I've seen your kind before
Você justificar sua falsidade, fazendo alegações falsas sobre seu som e
You justify your fakeness by making false claims about your sound and
Quem é você?
Who you are
Quem é você?
Who you are
Para quê, para que fim?
To what, to what ending?
Eu vi tantos como você antes
I've seen so many like you before
Isso é tudo que você vai ser a menos que você ...
That's all you'll be unless you...
Pare de ser a cópia da pintura de outra pessoa
Stop being the print of someone else's painting
Pare de ser a impressão, pare de ser a impressão, pare de ser a impressão
Stop being the print, stop being the print, stop being the print
Pare de ser a cópia da pintura de outra pessoa
Stop being the print of someone else's painting
É hora de que você se esqueceu de copycats e caudas perseguindo
It's time that you forgot about copycats and chasing tails
Pare de ser a cópia da pintura de outra pessoa
Stop being the print of someone else's painting
Porque no final você vai ascender a ser um, um garoto sem uma escova
Because in the end you'll amount to be a, a kid without a brush
Ninguém nesta geração tem qualquer originalidade
No one in this generation has any originality
Ninguém está tentando e estamos todos cada vez (com conformidade tudo o que você
No one is trying and we're all becoming (with conformity all you will
Valor a ser é)
Amount to be is)
Preguiçoso!
Lazy!
Somos todos preguiçosos!
We're all lazy!
Não copie em vez de criar
Don't copy instead of create
Para o final, terminando com o que agora?
To what ending, to what ending now?
Você já utilizaram o sistema e fez esta uma bagunça
You've abused the system and made this a mess
E eu não posso ajudar, mas ser amargo
And I can't help but be bitter
Pare de ser a cópia da pintura de outra pessoa
Stop being the print of someone else's painting
É hora de que você se esqueceu de copycats e caudas perseguindo
It's time that you forgot about copycats and chasing tails
Pare de ser a cópia da pintura de outra pessoa
Stop being the print of someone else's painting
Porque no final você vai ascender a ser um, um garoto sem uma escova
Because in the end you'll amount to be a, a kid without a brush
Pare de ser a cópia da pintura de outra pessoa
Stop being the print of someone else's painting
Não há espaço para copycats e caudas perseguindo
There's no room for copycats and chasing tails
Oh, ninguém está sendo nada nesta geração
Oh, no one is being anything in this generation
Não seja aquele garoto
Don't be that kid
Não seja aquele garoto sem a escova
Don't be that kid without the brush
Quando eu era menino, minha mãe me disse:
When I was a young boy, my mamma said to me,
"Filho, não seja como os outros meninos. Basta seguir os seus próprios pés"
"Son, don't be like the other boys. Just follow your own feet"
Eu disse: "mamãe, não tenha medo. Não se preocupe com uma coisa
I said, "mamma, don't you be afraid. Don't worry about a thing
Porque quando eu crescer eu vou ser um artista e não uma garota da capa "
Because when I grow up I'm gonna be an artist and not a cover girl"
Eu disse, não ser a cópia da pintura de outra pessoa
I said, don't be the print of someone else's painting
Não tenha a cópia da pintura de outra pessoa
Don't be the print of someone else's painting
Não tenha a cópia da pintura de outra pessoa
Don't be the print of someone else's painting
Pare de ser a impressão, pare de ser a impressão, começar a ser a pintura
Stop being the print, stop being the print, start being the painting
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ongoing Concept e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: