Tradução gerada automaticamente

Fault Line
The Operation M.D.
Linha de Falha
Fault Line
Eu não sabia pra onde estava indoI didn't know where I was going to
(Até te encontrar)(Until I found you)
Mas as circunstâncias não são as mesmasBut circumstances are not the same
(E eu não quero mudar)(And I don't want to change)
Me escondi e sei que você está mirando em mimI ducked for cover and I know you're aiming at me
Bom, vamos verWell let's see
Me sinto acordado agora, não vou dormirI feel awake now, I'm not going to sleep
Me sinto acordado agoraI feel awake now
Estou em uma linha de falha, (linha de falha)I'm standing on a fault line, (fault line)
ImprevisívelUnpredictable
Estou em uma linha de falha, (linha de falha)I'm standing on a fault line, (fault line)
Agitando meu caminhoShaking up my way
Não consegui encontrar onde, entrei na chamaI couldn't find where, I stepped into the flame
(Agora mantenha a angústia)(Now keep upon the angst)
Eu jogo uma rachadura em muita vergonhaI throw a crack across a lot of shame
(E eu me escondi na noite passada)(And I hid last night)
Meu mundo está tremendo e sei que isso me seguraMy world is shaking and I know it's holding me back
Saí do caminhoFell off track
Me sinto mais vivo agora, do que quando estou morrendo dormindoFeel more alive now, than when I'm dying asleep
Me sinto mais vivo agoraFeel more alive now
Estou em uma linha de falha, (linha de falha)I'm standing on a fault line, (fault line)
ImprevisívelUnpredictable
Estou em uma linha de falha, (linha de falha)I'm standing on a fault line, (fault line)
Agitando meu caminhoShaking up my way
Estou em uma linha de falha, (linha de falha)I'm standing on a fault line, (fault line)
ImprevisívelUnpredictable
Estou em uma linha de falha, (linha de falha)I'm standing on a fault line, (fault line)
Agitando, agitando meu caminhoShaking, shaking up my way
Beleza!All right!
Me sinto tão acordado agora, uau, não vou dormirI feel so awake now, whoa I'm not going to sleep
Me sinto tão vivo agora, quero morrer dormindoI feel so alive now, I wanna die asleep
Me sinto tão acordado agora, meu mundo está tremendo eI feel so awake now, my world is shaking and
Logo vai me libertarSoon it's gonna shake me free
Estou em umaI'm standing on a
Linha de falha, imprevisívelFault line, unpredicatable
Estou em uma linha de falha, agitando meu caminhoI'm standing on a fault line, shaking up my way
Estou em uma linha de falha, (linha de falha)I'm standing on a fault line, (fault line)
Imprevisível (agitando, está agitando, em pé em uma)Unpredictable (shaking, It's shaking, standing on a)
Estou em uma linha de falha, (linha de falha)I'm standing on a fault line, (fault line)
Agitando meu caminhoShaking up my way
Estou em umaI'm standing on a
Linha de falhaFault line



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Operation M.D. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: