Tradução gerada automaticamente

That's Life
The Oppressed
Isso é Vida
That's Life
Morons ao meu redorMorons all around me
Nenhum deles pode me dizerNot one of them can tell me
O que devo dizer ou fazerWhat I should say or do
Eu não sei para onde estou indoI don't know where I'm going
Mas eu tenho que chegar lá em breveBut I gotta get there soon
Eu digo que você tem que me ajudarI say you've gotta help me
Mas eles não querem saber de mimBut they don't wanna know me
Eu não sei o que fazerI don't know what to do
Vai da minha mãe ir irritadiçoMy mum's gonna go cranky
E me pai vai me bater preto e azulAnd me dad'll beat me black and blue
Eles estão dizendo que é a vidaThey're saying that's life
Mas eu estou levando a culpaBut I'm taking the blame
Eles estão dizendo que é a vidaThey're saying that's life
Mas eu estou levando a culpaBut I'm taking the blame
Quando vou ao futebol que eu entrar em apurosWhen I go to football I get into trouble
Em todos os lugares é a mesmaEverywhere's the same
E quando eu ir para o trabalhoAnd when I go to work
Estou em apuros novamenteI'm in trouble again
Eles estão dizendo que é a vidaThey're saying that's life
Mas eu estou levando a culpaBut I'm taking the blame
Eles estão dizendo que é a vidaThey're saying that's life
Mas eu estou levando a culpaBut I'm taking the blame
Estão lutando miúdo de KidKid's are fighting kid's
E ninguém dá a mínimaAnd no one gives a damn
Estamos comendo Laranja MecânicaWe're eating a clockwork orange
Mas eu estou cuspindo as pipsBut I'm spitting out the pips
Eles estão dizendo que é a vidaThey're saying that's life
Mas eu estou levando a culpaBut I'm taking the blame
Eles estão dizendo que é a vidaThey're saying that's life
Mas eu estou levando a culpaBut I'm taking the blame
Isso é Vida (1978)That's Life (1978)
Morons ao meu redorMorons all around me
Nenhum deles pode me dizerNot one of them can tell me
O que devo dizer ou fazerWhat I should say or do
Eu não sei para onde estou indoI don't know where I'm going
Mas eu tenho que chegar lá em breveBut I gotta get there soon
Eu digo que você tem que me ajudarI say you've gotta help me
Mas eles não querem saber de mimBut they don't wanna know me
Eu não sei o que fazerI don't know what to do
Vai da minha mãe ir irritadiçoMy mum's gonna go cranky
E me pai vai me bater preto e azulAnd me dad'll beat me black and blue
Eles estão dizendo que é a vidaThey're saying that's life
Mas eu estou levando a culpaBut I'm taking the blame
Eles estão dizendo que é a vidaThey're saying that's life
Mas eu estou levando a culpaBut I'm taking the blame
Quando vou ao futebol que eu entrar em apurosWhen I go to football I get into trouble
Em todos os lugares é a mesmaEverywhere's the same
E quando eu ir para o trabalhoAnd when I go to work
Estou em apuros novamenteI'm in trouble again
Eles estão dizendo que é a vidaThey're saying that's life
Mas eu estou levando a culpaBut I'm taking the blame
Eles estão dizendo que é a vidaThey're saying that's life
Mas eu estou levando a culpaBut I'm taking the blame
Estão lutando miúdo de KidKid's are fighting kid's
E ninguém dá a mínimaAnd no one gives a damn
Estamos comendo Laranja MecânicaWe're eating a clockwork orange
Mas eu estou cuspindo as pipsBut I'm spitting out the pips
Eles estão dizendo que é a vidaThey're saying that's life
Mas eu estou levando a culpaBut I'm taking the blame
Eles estão dizendo que é a vidaThey're saying that's life
Mas eu estou levando a culpaBut I'm taking the blame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Oppressed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: