Jidou Hanbaiki no Otoko
ああ、また見つけた
aa, mata mitsuketa
午前七時三丁目
gozen shichiji sanchome
そこで見たのは
soko de mita no wa
汚いシャツをはおる者
kitanai shatsu wo haoru mono
色鮮やかに並んだ
iro azayaka ni naranda
十二種類の缶コーヒーを
juuni shurui no kan kouhii wo
選ぶふりしてその場に伏せた
erabu furi shte sono ba ni fuseta
ついでに何かごそごそと
tsuide ni nani ka goso-goso to
昔のままの姿を探してる
mukashi no mama no sugata wo sagashiteru
言わないでここを去った後に
iwanaide koko wo satta ato ni
騒ぎ立てた富たちの言葉を
sawagi tateta tomi-tachi no kotoba wo
今あなたの隣で笑えたら
ima anata no tonari de waraetara
そんなことすらも忘れてしまいそう
sonna koto sura mo wasurete shimai sou
烏が横切った夜に
karasu ga yokogitta yoru ni
隣の人がこう言ってた
tonari no hito ga kou itteta
うるさいな わかってる黙ってて
urusai na wakatteru damattete
こんな時代は大人のせい
konna jidai wa otona no sei
君の背中にそう映ってる
kimi no senaka ni sou utsutteru
僕のこと忘れないでね
boku no koto wasurenaide ne
行かないでここを去った夜に
ikanaide koko wo satta yoru ni
最後に聞いた君のあの声を
saigo ni kiita kimi no ano koe wo
今あなたの隣にいられたら
ima anata no tonari ni iraretara
こんなことにはもうならなかったでしょ
konna koto ni wa mou naranakatta desho?
ただあなたの肩を抱いていられたら
tada anata no kata wo daite iraretara
O Homem na Máquina de Venda Automática
Ah, eu o encontrei de novo
Na 3ª rua às 7 da manhã
O que eu vi lá
Foi aquele que usa uma camisa suja
As 12 variedades de café
Em latas coloridas e brilhantes
Fingindo escolher entre elas, ele se deitou no chão
Enquanto ele estava nisso, vasculhando
Procurando por si mesmo dos restos dos velhos tempos
Não diga isso; a palavra dos ricos
Que clamavam depois de deixar este lugar
Se eu pudesse rir deles com você agora
Provavelmente vou esquecer até isso também
Na noite em que o corvo cruzou
A pessoa ao meu lado disse
Eu sei que é barulhento, cale a boca
Os adultos são responsáveis por esses tempos
Isso se reflete nas suas costas
"Não se esqueça de mim"
Não se vá; sua voz foi a última coisa que ouvi
Na noite em que você saiu
Se eu pudesse estar ao seu lado agora
Isso não teria sido assim, não é?
Se eu pudesse estar abraçado aos seus ombros