Kaze no Oto
ひとはそれぞれにともない
hito wa sorezore ni tomonai
ひとつずつながしたなみだを
hitotsuzutsu nagashita namida o
こころにのこしてこえてゆく
kokoro ni nokoshite koete yuku
さびついたよるを
sabitsuita yoru o
まわるせかいはぐるぐるまわって
mawaru sekai wa guruguru mawatte
かわるみらいはおとをたて
kawaru mirai wa oto o tate
かぜのないこのせかいで
kaze no nai kono sekai de
ぼくはせんをかきはじめていたの
boku wa sen o kaki hajimete ita no
かぜのないこのせかいで
kaze no nai kono sekai de
ぼくはきみをおもいだす
boku wa kimi o omoidasu
いつかかこはかたちをかえ
itsuka kako wa katachi o kae
ひとつずつみらいにつながる
hitotsuzutsu mirai ni tsunagaru
ことばにはできないよ
kotoba ni wa dekinai yo
ゆがんだふうせん
yuganda fūsen
とばないはずなのに
tobanai hazunanoni
ただただきぼうはすぐさまきえてく
tadatada kibō wa sugusama kiete ku
みえすいたこころがわらってた
miesuita kokoro ga waratteta
かたちをなぞる、さっそうと
katachi o nadoru, sassōto
かぜのないこのせかいで
kaze no nai kono sekai de
ぼくはいまのきもちかくしていたの
boku wa ima no kimochi kakushite ita no
かぜのないこのせかいで
kaze no nai kono sekai de
ぼくはいまをいきていく
boku wa ima o ikiteiku
かわらぬことを
kawaranu koto o
きめてすすむの
kimete susumu no
いかないできみがつぶやいた
ikanai de kimi ga tsubuyaita
ぼくをひきとめてく
boku o hikitomete ku
あいまいなことばは、もうにどと
aimaina kotoba wa, mōnidoto
ききたくはないから
kikitaku wanaikara
きみは
kimi wa
Som do Vento
Cada pessoa acompanha
Uma a uma as lágrimas que derramaram
Eu as deixo no meu coração e vou além
Numa noite maculada
O mundo giratório está dando voltas e voltas
O futuro em mudança eleva o Som
Nesse mundo sem vento
Eu comecei a desenhar uma linha
Nesse mundo sem vento
Eu me lembrei de você
Algum dia, o passado mudará de forma
Pouco a pouco conectando-se com o futuro
Não posso descrever em palavras
Um balão distorcido
Que deveria voar, mas não voa
A esperança simplesmente desapareceu rapidamente
Meu coração transparente estava rindo
Ganhando forma, arrojadamente
Nesse mundo sem vento
Eu agora estava escondendo meus sentimentos
Nesse mundo sem vento
Eu agora irei viver
Decidir o que deve ser imutável
E seguir em frente
Não vá, você sussurrou
E me segurou por um momento
Palavras ambíguas, nunca mais
Não quero mais ouvir
Você