Transliteração gerada automaticamente

Kietamitai
THE ORAL CIGARETTES
Parece Que Desapareceu
Kietamitai
Eu estava erguendo muros, eu estava procurando por um caminho
壁を作っていた 道を探していた
kabe wo tsukutte ita michi wo sagashite ita
Desesperadamente busquei um SOS
不安げな僕にS.O.Sを
fuange na boku ni S.O.S wo
Buscando significado mesmo nos tempos em que tropecei
躓くことにすら 意味を求めていた
tsumazuku koto ni sura imi wo motomete ita
Eu provavelmente estava frustrado comigo mesmo por ser tão egoísta
身勝手な僕に苛立っていたんだろう
migatte na boku ni iradatte itan darou
Devemos ir? Meu mundo hoje, provavelmente estará tão escuro
行こうか 僕の世界は今日も
ikou ka boku no sekai wa kyou mo
Mas vamos assim mesmo!
多分暗いけどさ 行こうぜ
tabun kurai kedo sa ikou ze
Eu quero continuar conectando isso hoje
昨日の僕が壊した今日も
kinou no boku ga kowashita kyou mo
Que o eu de ontem quebrou eventos que permanecem fracamente
繋いでいたい 微かに残る生き事
tsunaide itai kasuka ni nokoru ikigoto
Eu sabia exatamente o que era
自分が何なのか 僕はわかっていた
jibun ga nan na no ka boku wa wakatte ita
Enviando um SOS pela dor que causei!
傷つくことにS.O.Sを
kizutsuku koto ni S.O.S wo
Até agora, eu sempre dizia
今までの僕はさ ずっとこう言ってた
ima made no boku wa sa zutto kou itteta
Está tudo bem, eu tenho certeza que as coisas vão dar certo de alguma maneira!
『大丈夫、きっとなんとかなるよ』ってさ
daijoubu, kitto nantoka naru yo\" tte sa
Devemos ir? Meu mundo hoje, provavelmente estará tão escuro
行こうか僕の世界が今日も
ikou ka boku no sekai ga kyou mo
Mas vamos assim mesmo!
多分暗くてもさ 行こうぜ
tabun kurakute mo sa ikou ze
Eu quero continuar conectando isso hoje
昨日の僕が壊した今日も
kinou no boku ga kowashita kyou mo
Que o eu de ontem quebrou eventos que permanecem fracamente
繋いでいたい 微かに残る生き事
tsunaide itai kasuka ni nokoru ikigoto
Você está pronto? Não exatamente!
もういいかい? まだだよと
mou ii kai? mada da yo to
Meus dois eus jogaram um jogo
二人の僕でかくれんぼ
futari no boku de kakurenbo
Perseguiram um ao outro e depois se separaram, depois desapareceram
追いかけてはまた離れすぐ消えて
oikakete wa mata hanare sugu kiete
Tenho certeza que o eu de ontem só conseguiu rir
昨日の僕にも笑われちまうよ
kinou no boku ni mo warawarechimau yo
Devemos ir? Meu mundo hoje, provavelmente estará tão escuro
行こうか僕の正解が今日も
ikou ka boku no seikai ga kyou mo
Mas vamos assim mesmo!
多分暗くてもさ 行こうぜ
tabun kurakute mo sa ikou ze
Eu quero continuar conectando isso hoje
昨日の僕が壊した今日も
kinou no boku ga kowashita kyou mo
Que o eu de ontem quebrou, aceitando a mão que você estendeu para mim!
繋いでいたい 君が出した手のひらで
tsunaide itai kimi ga dashita te no hira de
Desejando com tanta força para que pudéssemos manter contato
触れていたいと 強く願っていた
furete itai to tsuyoku negatte ita
Agora você não está mais sozinho
君はもう一人じゃない
kimi wa mou hitori janai
Tenho certeza que você pode ver, a escuridão que nos cercava até agora
ほら見えるでしょ 僕らを包んでいた
hora mieru desho bokura wo tsutsunde ita
Parece já ter desaparecido!
闇はもう キエタミタイ
yami wa mou kietamita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de THE ORAL CIGARETTES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: