Transliteração e tradução geradas automaticamente
REFRIGERANTE
SODA
Para não me enfeitar
飾らないように
kazaranaiyou ni
Eu estava me enfeitando
飾っていた
kazatte ita
Onde foi que eu me perdi?
自分はどこへ消えたんだ
jibun wa doko e kietanda
Antes que a cortina escura caia
暗いトバリが落ちるその前に
kurai to bari ga ochiru sono mae ni
Eu corro pela estrada à noite
駆け出す深夜国道に
kakedasu shinya kokudou ni
A a Z, quero estar conectado
AtoZ 繋いでいたい
AtoZ tsunaide itai
Quero acordar em uma manhã que não muda nada
何も変わらない朝を迎えていたい
nani mo kawaranai asa wo mukaete itai
Para onde vamos amanhã?
明日はどこへ行こう
ashita wa doko e ikou
De onde vamos partir?
ここからどこ行くの
koko kara doko iku no
Estou pensando no futuro
I'm thinking about future
I'm thinking about future
Balançando ao vento, só balançando ao vento
Swing in the wind ただ swing in the wind
Swing in the wind tada swing in the wind
Para não mudar
変わらないように
kawaranai you ni
Eu fui mudando
変わっていった
kawatte itta
A resposta que escolhi
自分が選んだ答えが
jibun ga eranda kotae ga
Antes que desapareça no céu profundo
深い夜空を駆け消える前に
fukai yozora wo kake kieru mae ni
Eu escrevo
書き出す
kakidasu
Para não esquecer
忘れないように
wasurenai you ni
Quero estar conectado para sempre
永久に繋いでいたい
eien ni tsunaide itai
Quero pintar um quadro que ninguém conhece
誰も知らない絵を描いていたい
dare mo shiranai e wo kaite itai
Para onde vamos agora?
今からどこへ行こう
ima kara doko e ikou
Além dos nossos sonhos
僕らの夢の向こう
bokura no yume no mukou
Estou pensando no futuro
I'm thinking about future
I'm thinking about future
Balançando ao vento, só balançando ao vento
Swing in the wind ただ swing in the wind
Swing in the wind tada swing in the wind
Estou pensando no futuro
I'm thinking about future
I'm thinking about future
Com alguém que não se mistura
混ざらない相手
mazaranai aite
Na verdade, eu quero chorar
本当は泣きたいよ
hontou wa nakitai yo
Para não apodrecer
腐らないように
kusaranai you ni
Para não distorcer
歪まないように
yugamanai you ni
Não me agarro, porque
すがらない だって
sugaranai datte
Eu não quero me destruir
自分を壊したくないから
jibun wo kowashitakunai kara
Para não esquecer
忘れないように
wasurenai you ni
Para não esquecer
忘れないように
wasurenai you ni
Com alguém que não se mistura
混ざらない相手
mazaranai aite
Na verdade, eu quero chorar
本当は泣きたいよ
hontou wa nakitai yo
Para não apodrecer
腐らないように
kusaranai you ni
Para não distorcer
歪まないように
yugamanai you ni
Não me agarro, porque
すがらない だって
sugaranai datte
Eu não quero me destruir
自分を壊したくないから
jibun wo kowashitakunai kara
Para não esquecer
忘れないように
wasurenai you ni
Para não esquecer
忘れないように
wasurenai you ni




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de THE ORAL CIGARETTES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: