395px

Uivando Para a Lua, Tristeza...

THE ORAL CIGARETTES

Tsuki Ni Hoete, Aware...

ひとりぼっち、なげだしたそら
hitoribotchi, nagedashita sora
ゆめがにじむりょうてに
yume ga niji muryou te ni
かざしたこえ すりるけてく
kazashita koe suriru ke teku
あわいきおくのなか
awai kioku no naka

とざしたこころのすきま
tozashita kokoro no sukima
いつかみていたあのひのふうけいは
itsuka mite ita ano hi no fuukei wa
いくつもときをつつんで
ikutsu mo toki o tsutsunde
やみのなかへまよいこむ
yami no naka e mayoikomu

ああ、まちはひかりをつつみ
aa, machi wa hikari o tsutsumi
そらのいろをじょじょにかすめていく
sora no iro wo jojoni kasumete iku
ずっとみていたあのひのかげは
zutto mite ita ano hi no kage wa
きえてしまったのかな
kiete shimatta no ka na?

ひとりぼっち、なげだしたそら
hitoribotchi, nagedashita sora
しずむいまのきもちは
shizumu ima no kimochi wa
きっといつかこえていける
kitto itsuka koete ikeru
あわいきおくのなかを
awai kioku no naka o

くものすきま、ひかりがさして
kumo no sukima, hikari ga sashite
てをのばせば、やさしくひかて
te o nobaseba, yasashiku hikate

そこいってんだ てれるらーそーで
soko ittenda tereru ra-sōde
なつかしくて
natsukashikute

ひとりぼっち、なげだしたそら
hitoribotchi, nagedashita sora
ゆめがにじむりょうてに
yume ga nijimu ryoute ni
かざしたこえ、すりるけてく
kazashita koe, suriru ke teku
あわいきおくのなかを
awai kioku no naka o

ひとりぼっち、なげだしたそら
hitoribotchi, nagedashita sora
こころにあいたあなはいまはもう
kokoro ni aita ana wa ima wa mou
つきがやさしくうめてくれたよ
tsuki ga yasashiku umete kureta yo
きみをまつずっとずっといつまでも
kimi o matsu zuttozutto itsu made mo

Uivando Para a Lua, Tristeza...

Solitário, jogado no céu
Os sonhos se tornam borrões em minhas mãos
Uma voz se ergue, atravessando
Minhas memorias frágeis

Através da fresta de um coração fechado
Uma vez, eu vi a paisagem daquele dia
Muitas vezes, ela estava se envolvendo
E se perdendo na escuridão

Ah, a cidade está se envolvendo em luz
Que vai gradualmente mudando a cor do céu
A sombra daquele dia que tenho observado por tanto tempo
Será que ela desapareceu?

Solitário, jogado no céu
Agora meus sentimentos estão afundando
Tenho certeza que um dia irei superar
Essas minhas memorias frágeis

Através das lacunas nas nuvens, a luz brilha
Se estender tua mão, ela brilha suavemente

Isso que você está dizendo
É algo tão nostálgico

Solitário, jogado no céu
Os sonhos se tornam borrões em minhas mãos
Uma voz se ergue, atravessando
Essas minhas memorias frágeis

Solitário, jogado no céu
O buraco no meu coração agora já se foi
A Lua me preencheu gentilmente
Vou esperar por você, por todo, todo o sempre

Composição: Yamanaka Takuya