Transliteração gerada automaticamente
Tsuki Ni Hoete, Aware...
THE ORAL CIGARETTES
Uivando Para a Lua, Tristeza...
Tsuki Ni Hoete, Aware...
Solitário, jogado no céu
ひとりぼっち、なげだしたそら
hitoribotchi, nagedashita sora
Os sonhos se tornam borrões em minhas mãos
ゆめがにじむりょうてに
yume ga niji muryou te ni
Uma voz se ergue, atravessando
かざしたこえ すりるけてく
kazashita koe suriru ke teku
Minhas memorias frágeis
あわいきおくのなか
awai kioku no naka
Através da fresta de um coração fechado
とざしたこころのすきま
tozashita kokoro no sukima
Uma vez, eu vi a paisagem daquele dia
いつかみていたあのひのふうけいは
itsuka mite ita ano hi no fuukei wa
Muitas vezes, ela estava se envolvendo
いくつもときをつつんで
ikutsu mo toki o tsutsunde
E se perdendo na escuridão
やみのなかへまよいこむ
yami no naka e mayoikomu
Ah, a cidade está se envolvendo em luz
ああ、まちはひかりをつつみ
aa, machi wa hikari o tsutsumi
Que vai gradualmente mudando a cor do céu
そらのいろをじょじょにかすめていく
sora no iro wo jojoni kasumete iku
A sombra daquele dia que tenho observado por tanto tempo
ずっとみていたあのひのかげは
zutto mite ita ano hi no kage wa
Será que ela desapareceu?
きえてしまったのかな
kiete shimatta no ka na?
Solitário, jogado no céu
ひとりぼっち、なげだしたそら
hitoribotchi, nagedashita sora
Agora meus sentimentos estão afundando
しずむいまのきもちは
shizumu ima no kimochi wa
Tenho certeza que um dia irei superar
きっといつかこえていける
kitto itsuka koete ikeru
Essas minhas memorias frágeis
あわいきおくのなかを
awai kioku no naka o
Através das lacunas nas nuvens, a luz brilha
くものすきま、ひかりがさして
kumo no sukima, hikari ga sashite
Se estender tua mão, ela brilha suavemente
てをのばせば、やさしくひかて
te o nobaseba, yasashiku hikate
Isso que você está dizendo
そこいってんだ てれるらーそーで
soko ittenda tereru ra-sōde
É algo tão nostálgico
なつかしくて
natsukashikute
Solitário, jogado no céu
ひとりぼっち、なげだしたそら
hitoribotchi, nagedashita sora
Os sonhos se tornam borrões em minhas mãos
ゆめがにじむりょうてに
yume ga nijimu ryoute ni
Uma voz se ergue, atravessando
かざしたこえ、すりるけてく
kazashita koe, suriru ke teku
Essas minhas memorias frágeis
あわいきおくのなかを
awai kioku no naka o
Solitário, jogado no céu
ひとりぼっち、なげだしたそら
hitoribotchi, nagedashita sora
O buraco no meu coração agora já se foi
こころにあいたあなはいまはもう
kokoro ni aita ana wa ima wa mou
A Lua me preencheu gentilmente
つきがやさしくうめてくれたよ
tsuki ga yasashiku umete kureta yo
Vou esperar por você, por todo, todo o sempre
きみをまつずっとずっといつまでも
kimi o matsu zuttozutto itsu made mo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de THE ORAL CIGARETTES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: