Tradução gerada automaticamente

Farewell
The O'Reillys and the Paddyhats
Adeus
Farewell
As coisas mudam, adeus, adeus meu amigoThins change, farewell, farewell my friend
As coisas mudam, adeus meu amigoThings change, farewell my friend
Mas adeus não são, não são para sempreBut farewells they're not, they're not forever
Significam que vou sentir sua falta até nos encontrarmos de novoThey mean I'll miss you until we meet again
As coisas mudam, adeus, adeus meu amigoThins change, farewell, farewell my friend
As coisas mudam, adeus meu amigoThings change, farewell my friend
Mas adeus não são, não são para sempreBut farewells they're not, they're not forever
Significam que vou sentir sua falta até nos encontrarmos de novoThey mean I'll miss you until we meet again
Estou dançando a noite todaI am dancing through the night
Como se não houvesse amanhãAs if there's no tomorrow
Esses são tempos cheios de alegria sem dorThese are times full of joy without sorrow
Estamos bebendo muita cervejaWe are drinking lots of beer
Não estamos nem aí para nossos fígadosWe're not asking our livers
Nossos sonhos vão e vêm como água nos riosOur dreams come and go like water in the rivers
Então percebi o que nunca me disseramThen I realized what I was never told
Às vezes dói quando você envelheceSometimes it hurts when you get old
As coisas mudam, adeus, adeus meu amigoThins change, farewell, farewell my friend
As coisas mudam, adeus meu amigoThings change, farewell my friend
Mas adeus não são, não são para sempreBut farewells they're not, they're not forever
Significam que vou sentir sua falta até nos encontrarmos de novoThey mean I'll miss you until we meet again
Você não é mais uma página no meu livro de memóriasYou're not another page in my book of memories
Vou continuar contando nossas históriasI'll keep on telling our stories
Agora o dia chegouNow the day has come
Estamos na encruzilhadaWe're standing at the crossroad
É o fim do nosso episódio?Is this the ending of our episode?
Então percebi o que nunca me disseramThen I realized what I was never told
Às vezes dói quando você envelheceSometimes it hurts when you get old
As coisas mudam, adeus, adeus meu amigoThins change, farewell, farewell my friend
As coisas mudam, adeus meu amigoThings change, farewell my friend
Mas adeus não são, não são para sempreBut farewells they're not, they're not forever
Significam que vou sentir sua falta até nos encontrarmos de novoThey mean I'll miss you until we meet again
E tudo que consigo ver é mais uma memóriaAnd all that I can see is another memory
Deixe ir, deixe irLet them go, let them go
Você não pode manter o status quoYou can't keep the status quo
Deixe ir, deixe irLet them go, let them go
Vai doer, eu seiIt's gonna hurt I know
Deixe ir, deixe irLet them go, let them go
Deixe ir, deixe irLet them go, let them go
Deixe ir, deixe irLet them go, let them go
Deixe ir, deixe irLet them go, let them go
E quando você encontrar a paz, vocêAnd when you found peace, you'll
Verá mais do que memóriasSee more than memories
As coisas mudam, adeus, adeus meu amigoThins change, farewell, farewell my friend
As coisas mudam, adeus meu amigoThings change, farewell my friend
Mas adeus não são, não são para sempreBut farewells they're not, they're not forever
Significam que vou sentir sua falta até nos encontrarmos de novoThey mean I'll miss you until we meet again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The O'Reillys and the Paddyhats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: