Tradução gerada automaticamente
Esmerald Eyes
The Orion Experience
Olhos Esmerald
Esmerald Eyes
Uau, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa oh oh a whoa oh oh
Uau, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa oh oh a whoa oh oh
Ei mocinha com olhos esmeralda
Hey little lady with the emerald eyes
Você é aquele que me faz sentir com o dobro do meu tamanho
You’re the one that makes me feel twice my size
Fiz uma tatuagem com seu nome no meu peito
Got a tattoo with your name on my chest
Você é a garota que eu mais amo
You are the girl I love best
Todos os pequenos segredos que nós dois compartilhamos
All the little secrets that we both share
Como as coisas malucas que você fará em um desafio
Like the crazy things that you’ll do on a dare
Grite nas ruas, grite para a multidão
Shout it in the streets, shout it to the crowd
Menina você me faz querer gritar bem alto
Little girl you make me want to shout out loud
Se o céu cair (deixe-o cair agora)
If the sky should fall (let it fall now)
Se o mundo acabasse (tudo bem, eu)
If the world should end (oh well I’d)
Assistir tudo desmoronar em chamas, e eu morreria um homem feliz
Watch it all go down in flames, and I would die a happy man
Amigos vão ficar por perto
Friends will hang around
Os amores vêm e vão (oh, sim, mas)
Lovеrs come and go (oh, yeah but)
Você é aquele que tem meu coração e eu quero que o mundo saiba
You’re thе one that’s got my heart and I want the world to know
Uau, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa oh oh a whoa oh oh
Uau, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa oh oh a whoa oh oh
Ei anjinho com o estilo animal
Hey little angel with the animal style
O amor que você dá faz tudo valer a pena
The lovin' that you give it makes it all worthwhile
Você tem uma tatuagem com o meu nome no seu pulso
You got a tattoo with my name on your wrist
Porque eu sou o garoto que você não pode resistir
Cause I am the boy you cannot resist
Quando nos reunimos, as pessoas olham
When we get together people stare
Há eletricidade no ar
There’s electricity in the air
Primeiro foi uma faísca, depois houve uma chama
First it was a spark then there was a flame
Agora eu tenho uma mulher que compartilha o meu nome
Now I got a woman that shares my name
Se o céu cair (deixe-o cair agora)
If the sky should fall (let it fall now)
Se o mundo acabasse (tudo bem, eu)
If the world should end (oh well I’d)
Assistir tudo desmoronar em chamas, e eu morreria um homem feliz
Watch it all go down in flames, and I would die a happy man
Amigos vão ficar por perto
Friends will hang around
Amantes vêm e vão (oh, sim, mas)
Lovers come and go (oh, yeah but)
Você é aquele que tem meu coração e eu preciso que o mundo saiba
You’re the one that’s got my heart and I need the world to know
Pequena senhora com olhos esmeralda
Little lady with the emerald eyes
O que temos juntos é uma boa surpresa
What we got together is a nice surprise
Porque uma vez você era um amante, agora você é meu melhor amigo
Cause once you were a lover now you’re my best friend
A sensação que tenho é difícil de compreender
The feeling that I get is hard to comprehend
E às vezes é tão bom que tenho que parar
And sometimes it feels so good that I have to stop
Por um minuto, deixe-me recuperar o fôlego
For a minute let me catch my breath
Bom Deus garota, você vai me amar até a morte
Good God girl you gonna go and love me to death
Oh não, eu nunca quero que esse sentimento acabe
Oh no I never ever want this feeling to end
Tudo bem, você está pronto, vamos fazer de novo!
Alright are you ready lets do it again!
Ei garota, meu coração está pegando fogo
Hey girl my hearts on fire
Você sabe que me enche de um desejo selvagem
You know you fill me with a wild desire
Como conseguimos tudo isso é um mistério
How we got it all is a mystery
Eu acho que algumas coisas são feitas para ser
I guess some things are just meant to be
Se o céu cair (deixe-o cair agora)
If the sky should fall (let it fall now)
Se o mundo acabasse (tudo bem, eu)
If the world should end (oh well I’d)
Assistir tudo desmoronar em chamas, e eu morreria um homem feliz
Watch it all go down in flames, and I would die a happy man
Amigos vão ficar por perto
Friends will hang around
Amantes vêm e vão (oh, sim, mas)
Lovers come and go (oh, yeah but)
Você é aquele que tem meu coração e eu quero que o mundo saiba
You’re the one that’s got my heart and I want the world to know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Orion Experience e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: