Tradução gerada automaticamente
The Moxie
the Orphan, the Poet
The Moxie
The Moxie
Duas etapas, geléia, tremor de febreTwo-step, marmalade, fever shake
Eu sou como um maremoto agitado, todos os diasI'm like a juiced up tidal wave, every day
Bater meu carro só para causar uma cenaCrash my car just to cause a scene
Vou virar meu baseado como se fosse Steve McQueenI'm gonna flip my spliff like I'm Steve McQueen
Molhe meus sapatos em gasolinaSoak my shoes in gasoline
Peguei esses movimentos da Motown em uma revistaI got these Motown moves from a magazine
Eu disse que peguei esses movimentos da Motown de uma revistaI said I got these Motown moves from a magazine
Duas etapas, geléia, tremor de febreTwo-step, marmalade, fever shake
Eu sou como um maremoto agitado, todos os diasI'm like a juiced up tidal wave, every day
The MoxieThe Moxie
(Entendi) The Moxie(I got it) The Moxie
(Eu entendi)(I got it)
Surf em cima de uma limusineSurf on top of a limousine
Vou quebrar o ponto como Keanu Reeves (entendi)I'm gonna break on point like Keanu Reeves (I got it)
Não tem correspondência, mas você sente meu calorGot no match but you feel my heat
Peguei esses movimentos da Motown em uma revistaI got these Motown moves from a magazine
Eu disse que tenho esses movimentos, oh, esses movimentosI said I got these moves, oh, these moves
Duas etapas, geléia, tremor de febreTwo-step, marmalade, fever shake
Eu sou como um maremoto agitado, todos os diasI'm like a juiced up tidal wave, every day
The MoxieThe Moxie
(Entendi) The Moxie(I got it) The Moxie
(Entendi) The Moxie(I got it) The Moxie
(Entendi) The Moxie, the Moxie, the Moxie(I got it) The Moxie, the Moxie, the Moxie
Filmes estrangeiros e beijosForeign films and kisses
Falando em línguasSpeaking in tongues
Perdoe meu francês, eles dizemPardon my French, they say
Je ne sais quoiJe ne sais quoi
Two-step, juiced up, foxtrot, não pareTwo-step, juiced up, foxtrot, don't stop
The MoxieThe Moxie
(Entendi) The Moxie(I got it) The Moxie
(Entendi) The Moxie(I got it) The Moxie
(Entendi) The Moxie, the Moxie (entendi)(I got it) The Moxie, the Moxie (I got it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the Orphan, the Poet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: