Tradução gerada automaticamente

Under A Stone
The Outfield
Debaixo de uma Pedra
Under A Stone
O motorista do meio-dia tem um carro batidoHighnoon driver's got a kick tail beater
E ele acelera tão rápido quanto sabeAnd he rides just as fast as he knows
O vendedor de apostas longas vende uma verdadeira devoradora de fogoLong shot dealer sold a real fire eater
Queimando grana tão rápido quanto ela vaiBurning money just as fast as she goes
O garoto não se importa porque nunca é o suficienteKid don't care 'cos he can't get enough
Vem fácil - vai fácilEasy come - easy go
Diz pra mãe que não tá vivendo debaixo de uma pedraTells his mama that he ain't living under a stone
E que tá pronto oh - ohAn' he's ready oh - oh
A agradadora da noite passa o dia ensinandoLate night pleaser spends her daytime teaching
No pequeno salão da missão da cidadeIn the small town missionary hall
A provocadora do banco de trás nunca pega granaBack seat teaser never takes any money
Mas as amigas dela fazem questão de deixar na paredeBut her friends make it nailed to the wall
Ela não se importa porque nunca é o suficienteShe don't care 'cos she can't get enough
Passagem só de ida pro baileOne way ticket to the ball
Diz pra mãe que não tá vivendo debaixo de uma pedraTells here mama that she ain't living under a stone
Uma noite no meio da Rua PrincipalOne night in the middle of Main Street
Andando em um carro chamativoRiding in a big flash car
Ele fixa os olhos na buscadora de diversãoSets his eyes on the good time seeker
Ela pula dentro, mas eles vão longe demaisShe jumps inside but they go too far
Os anos passam e os dois envelheceramYears go by and they've both grown older
Meio arrependidos pelas coisas que fizeramKinda' sorry for the things that they did
Olhando pra trás, poderiam ter sido algoLookin' back they could have both been something
Mas a cautela deles se foi com o ventoBut their caution ran away with the wind
A vida nunca foi fácil de lidarLife ain't never been an easy touch
Eles têm uma casa que não conseguem pagarThey got a house that they can't afford
E filhos adolescentes dizendo que não podem viver debaixo de uma pedraAnd teenage kids saying they can't live under a stone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Outfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: