Tradução gerada automaticamente
Broadway And Hurst
The Outiline
Broadway E Hurst
Broadway And Hurst
Eu gostaria de me apresentar, eu sou Nicholas FosterI'd like to introduce myself, I'm Nicholas Foster
Eu não estou procurando o melhor cara que você vai encontrarI'm not the best looking guy you'll find
Mas eu gosto de Camelo Reds e um bom pedaço de BocelliBut I enjoy Camel Reds and a good piece of Bocelli
E quando eu tive um pouco demais, eu faço coisas que eu lamentoAnd when I've had a few too many, I do things I regret
Então eu andei até o bar para atender meu amigoSo I walked over to the bar to meet my friend
Hey, Foster!Hey, Foster!
Sim, isso é Mikey, pinta na mãoYup, that's Mikey, pint in hand
olhando para todo o prejuízo que ele pode encontrarlooking for any mischief he can find
O que tem feito, filho da putaWhat's been up, motherfucker
Eu não vi você em idades!I haven't seen you in ages!
Eu sabia que não deveria, mas tentação obteve o melhor de mimI knew I shouldn't, but temptation got the best of me
Por que faço todas estas coisas para prejudicá-lo?Why do I do all these things to hurt you?
Adotivo! Ouvir aquele idiota?Foster! Hear that asshole?
O nome dele é Ray.His name is Ray.
Diz que está vendo sua mulher de uma maneira íntima!Says he's been seeing your lady In an intimate way!
Diz que ele bate nela, ele diz que a trata como uma prostitutaSays he beats her up, he says he treats her like a whore
Ele diz que cospe na cara dela, mas ela volta para maisHe says he spits in her face, yet she comes back for more
É uma mentira, nonesense, ele é cheio de merdaIt's a lie, nonesense, he's full of shit
Filho da puta teria sorte se pudesse encontrar o seu pintoMotherfucker would be lucky if he could find his dick
Eu ia deixá-lo deslizar, virar a outra faceI was gonna let it slide, turn the other cheek
Mas eu ouvi o bastardo quando ele começou a falarBut I overheard the bastard as he started to speak
Teve uma nova cadela, foi uma puta por um tempoGot a new bitch, been a slut for a time
Ela era Foster de uma vez, mas agora ela é minhaShe was Foster's once, but now she's mine
E aquela pobre foda velhoAnd that poor old fuck
Heh, ele não tem sequer uma pistaHeh, he doesn't even have a clue
Eu vou matá-loI'm going to kill him
Por que faço todas estas coisas te machucarWhy do I do all these things to hurt you
Por que eu te machucar, ohWhy do I hurt you, oh
Por que faço todas estas coisas te machucarWhy do I do all these things to hurt you
Por que eu te machucar, ohWhy do I hurt you, oh
Seguido da foda, quando ele ia mijarFollowed the fuck, as he went to take a piss
Rastejou para o beco, dedos virou-se para os punhosCrept into the alley, fingers turned to fists
Fiquei em silêncio, coloquei minhas mãos em volta do pescoçoStayed silent, put my hands around his neck
Olhei para o rosto dele e afundou o vidro em seu peitoI looked into his face and sunk the glass into his breast
Uma onda de sangue, um momento passadoA surge of blood, a moment passed
Eu não podia pensar, não podia me moverI couldn't think, I couldn't move
A cada segundo de esperaWith every second waiting
Não era algo que poderia revelar-seThere was something they could prove
Sorriu, sentiu alívio quando sua respiração tornou-se tímidaSmiled, felt relief as his breath became shy
Seu corpo estava mole, eu tinha tomado sua vidaHis body lay limp, I had taken his life
Não não nãoNo, no, no
Não não nãoNo, no, no
Não não nãoNo, no, no
Ah, porraOh, fuck
O que foi que eu fizWhat have I done
Há sangue por toda parte, olhar para todo esse sangueThere's blood everywhere, look at all this blood
Oh DeusOh, God
Gostaria de saber quanto dinheiro está em sua carteiraI wonder how much money's in his wallet
Gostaria de saber se ele tem qualquer famíliaI wonder if he has any family
Como é que eu vou conseguir acabar com issoHow am I going to get away with this
Bem, ele está morto de qualquer maneiraWell he's dead anyway
Sem sorte aderindo ao redor aquiNo luck sticking around here
É melhor eu encontrar uma maneira de fugir agora ...I better find a way to get away now...
Então eu acordei como se fosse qualquer outro domingoSo I woke up like it was any other Sunday
Tinha-me uma xícara de café preto, ler o jornalHad me a cup of black coffee, read the paper
E tinha um dos meus cigarros favoritosAnd had one of my favorite fags
Sentida como a chuva até que o telefone tocouFelt right as rain until the phone rang
OláHello
Olá, Nicholas Foster?Hello, Nicholas Foster?
Quem é?Who's this?
Este é Diretor de Sloan do departamento de políciaThis is Officer Sloan from the police department
Oh, Diretor de SloanOh, Officer Sloan
Onde você estava na noite do dia 31?Where were you on the night of the 31st?
Fiquei aconteceu de eu estarI was I happened to be
Aconteceu de ser em um pub em Broadway e Hurst?Happened to be at a pub at Broadway and Hurst?
Não, eu não estava lá, na verdade,No, I wasn't there, actually
Sabe Ray Wells?Do you know Ray Wells?
Hum, Ray Wells, Ray WellsUm, Ray Wells, Ray Wells
não toca qualquer sinosDoesn't ring any bells
A 31ª eu estava fora da cidadeThe 31st I was out of town
Sim, th-é isso mesmo, a sua actividade no fatoYeah, th-that's right, on business in fact
Você vê, eu estava com o meu pássaro, estamos no amorYou see, I was with my bird, we're in love
Bem, obrigado pelo seu tempoWell, thank you for your time
Eu odiaria te incomodaI'd hate to bother you
E eles compraram-loAnd they bought it
Quem é esse?Who is it?
Congelar, filho da puta!Freeze, motherfucker!
Eu não fiz nadaI didn't do anything
Rosto no chãoFace on the floor
eu sou inocenteI'm innocent
Eu não estou recebendo no chãoI'm not getting on the floor
Você assassino merdaYou shit murderer
Você assassinou alguém e você sabe dissoYou murdered someone and you know it
Eu não fiz nadaI didn't do anything
eu sou inocenteI'm innocent
Sabemos que, e você sabe dissoWe know it, and you know it
aposto que vou te amar no chuveiro, heheh!bet they'll love you in the shower, heheh!
Eu não fiz nadaI didn't do anything
E você vai passar o resto de sua vida na prisão pagando por issoAnd you're gonna spend the rest of your life in prison paying for it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Outiline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: