Tradução gerada automaticamente
The Fireline
The Outlines
A Linha de Fogo
The Fireline
Botas no chão, faíscas no céuBoots on the pavement, sparks in the sky
Sirene em estéreo, fumaça no meu olhoSirens in stereo, smoke in my eye
Isso não é um motim, é um réquiem por mentirasThis ain't a riot, it's a requiem for lies
Uma procissão fúnebre por uma nação disfarçadaA funeral procession for a nation in disguise
Eles traçaram as fronteiras, nós derramamos o sangueThey drew the borders, we drew the blood
Eles construíram a torre, nós geramos a inundaçãoThey built the tower, we birthed the flood
Agora cada passo que dou é dinamite em movimentoNow every step I take is dynamite in motion
Cada batida do coração é só devoção de gasolinaEvery heartbeat's just gasoline devotion
Não tem volta quando os faróis queimamNo turning back when the streetlights burn
Hoje à noite, cada criança perdida finalmente tem sua vezTonight every lost kid finally gets their turn
Eu ouço o metal gritar, eu ouço a cidade chorarI hear the metal scream, I hear the city cry
A Linha de Fogo está chamando como uma canção de guerraThe Fireline's calling like a war lullaby
Na Linha de Fogo, onde os rebeldes respiram fumaçaIn the Fireline, where the rebels breathe smoke
Onde a verdade quebra correntes, onde os culpados se engasgamWhere the truth breaks chains, where the guilty choke
Onde o mundo finalmente vê o que o sistema quebrouWhere the world finally sees what the system broke
Nós nos erguemos na chama, nós nos erguemos na chamaWe rise in the flame, we rise in the flame
Na Linha de Fogo, onde os covardes não corremIn the Fireline, where the cowards don't run
Onde um fósforo na minha mão pesa mais que uma armaWhere a match in my hand weighs more than a gun
Se o futuro não mudar, então vamos forjar um novoIf the future won't change, then we'll forge a new one
Nós nos erguemos na chama, nós nos erguemos na chamaWe rise in the flame, we rise in the flame
Eles blindaram seus medos com distintivos e açoThey armored their fears with badges and steel
Mas coragem não é algo que se pode armar ou roubarBut courage ain't something you can weaponize or steal
Nós somos a prova de que a opressão tem um ponto de rupturaWe're the proof that oppression has a breaking point
Nós somos o fantasma na rede, a falha na conexão delesWe're the ghost in the grid, the glitch in their joint
O cobrador escondeu a conta, os telhados esconderam os espiõesTaxman hid the bill, rooftops hid the spies
A Black Parade mostrou os números que eles nunca idealizaramBlack Parade showed the numbers they never idealized
Queimando projetos foi a faíscaBurning blueprints was the spark
Mas isso é o incêndio florestal consumindo a escuridãoBut this is the wildfire eating through the dark
E se a liberdade é um mito, então vamos escrever um novo capítuloAnd if freedom's a myth, then we'll write a new chapter
Deixe as cinzas transformarem tiranos em risadas apagadasLet the ashes turn tyrants into faded laughter
Eu ouço o metal gritar, eu ouço a cidade chorarI hear the metal scream, I hear the city cry
A Linha de Fogo está chamando, hora de purificarThe Fireline's calling, time to purify
Na Linha de Fogo, onde os rebeldes respiram fumaçaIn the Fireline, where the rebels breathe smoke
Onde a verdade quebra correntes, onde os culpados se engasgamWhere the truth breaks chains, where the guilty choke
Onde o mundo finalmente vê o que o sistema quebrouWhere the world finally sees what the system broke
Nós nos erguemos na chama, nós nos erguemos na chamaWe rise in the flame, we rise in the flame
Na Linha de Fogo, onde os covardes não corremIn the Fireline, where the cowards don't run
Onde um fósforo na minha mão pesa mais que uma armaWhere a match in my hand weighs more than a gun
Se o futuro não mudar, então vamos forjar um novoIf the future won't change, then we'll forge a new one
Nós nos erguemos na chama, nós nos erguemos na chamaWe rise in the flame, we rise in the flame
Sussurros nos fiosWhispers in the wires
Sombras na ruaShadows in the street
Todo medo que carregamosEvery fear we carried
Agora queima aos nossos pésNow burns at our feet
Ergam as tochasRaise the torches
Quebrem suas fronteirasBreak their borders
Transformem suas ordens em morteirosTurn their orders into mortars
Se o mundo não ouvirIf the world won't listen
Deixem o fogo ser o coroLet the fire be the chorus
Na Linha de Fogo, onde os rebeldes respiram fumaçaIn the Fireline, where the rebels breathe smoke
Onde as fundações distorcidas finalmente provocamWhere the twisted foundations finally provoke
Onde o velho mundo se quebra enquanto o novo acordaWhere the old world cracks as the new awoke
Nós nos erguemos na chama, nós nos erguemos na chamaWe rise in the flame, we rise in the flame
Na Linha de FogoIn the Fireline
Nós não nos ajoelhamos, nós não oramosWe don't kneel, we don't pray
Nós apenas caminhamos pelo fogoWe just walk through the fire
E queimamos o ontemAnd burn down yesterday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Outlines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: