Tradução gerada automaticamente
They Opened The Gates
The Outlines
Eles Abriram os Portões
They Opened The Gates
Eu não vim com meio exércitoI didn't come with half an army
Só um boato e um sorrisoJust a rumor and a smile
Você já estava em pedaçosYou were already split in pieces
Eu só caminhei suas milhas frágeisI just walked your fragile miles
Aprendi sua língua, vesti sua peleI learned your language, wore your skin
Descobri quem você temia, quem nunca venceriaLearned who you feared, who'd never win
Eu não derrubei as portas com forçaI didn't kick the doors down hard–
Você as abriuYou opened them
E chamou de destinoAnd called it fate
Eu não luto contra deuses, deixo eles caíremI don't fight gods, I let them fall
Eu não quebro muros, eu peço tudoI don't break walls, I ask at all
Quando a confiança desmorona de dentroWhen trust collapses from inside
O império mais forte lentamente morreThe strongest empire slowly dies
Eles abriram os portões, entregaram as chavesThey opened the gates, they handed the keys
Me escolheram em vez do que costumavam serThey chose me over what they used to be
Eu não precisei de números, aço ou fogoI didn't need numbers, steel or fire–
Só fome vestida de desejoJust hunger dressed as desire
Quando irmãos se viram e o sangue se divideWhen brothers turn and blood divides
O fim não vem de foraThe end doesn't come from the outside
Eu não conquistei o que enfrenteiI didn't conquer what I faced–
Eu vi desmoronar na sua própria formaI watched it cave in its own shape
Toda promessa soava limpaEvery promise sounded clean
Toda mentira vestia algo sagradoEvery lie wore something sacred
Eu nunca te forcei a trairI never forced you to betray–
Eu só fiz parecer seguroI just made it feel like safety
Você achou que a ameaça estava nas minhas mãosYou thought the threat was in my hands
Mas ela vivia dentro dos seus planosBut it lived inside your plans
Eu não te ensinei a cairI didn't teach you how to fall–
Eu só te mostreiI just showed you
Onde se apoiarWhere to lean
Eu não apago, eu rearranjoI don't erase, I rearrange
Faço o colapso parecer uma mudançaMake collapse feel like a change
Quando você disser que éramos fortesBy the time you say we were strong
A palavra nós já se foiThe word we has already gone
Eles abriram os portões, entregaram as chavesThey opened the gates, they handed the keys
Me escolheram em vez do que costumavam serThey chose me over what they used to be
Eu não precisei de números, aço ou fogoI didn't need numbers, steel or fire–
Só fome vestida de desejoJust hunger dressed as desire
Quando irmãos se viram e o sangue se divideWhen brothers turn and blood divides
O fim não vem de foraThe end doesn't come from the outside
Eu não conquistei o que enfrenteiI didn't conquer what I faced–
Eu vi desmoronar na sua própria formaI watched it cave in its own shape
Você chama de invasãoYou call it invasion
Eu chamo de cooperaçãoI call it cooperation
Nenhum muro foi quebradoNo walls were broken–
Só a confiançaOnly trust
Eles abriram os portões, imploraram por pazThey opened the gates, they begged for peace
Trocando seu futuro por alívioTraded their future for relief
Sem batalha final, sem última resistênciaNo final battle, no last stand
Só apertos de mão e terras arruinadasJust shaking hands and broken lands
Se a história precisar de alguém para culparIf history needs someone to blame
Eles gravarão meu nome na páginaThey'll carve my name into the page
Mas impérios não morrem por mãos estrangeirasBut empires don't die by foreign hands–
Eles morremThey die
Quando concordamWhen they agree
Eu não trouxe o fimI didn't bring the end
Eu chegueiI arrived
Na horaOn time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Outlines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: