Tradução gerada automaticamente
Purchase My Freedom
The Outpatience
Compre Minha Liberdade
Purchase My Freedom
Eu preciso de um anulaçãoI need an annulment
Não é a minha praiaIt's not my cup of tea
É uma pílula grande demais pra engolirIt's too big a pill to swallow
Eu simplesmente discordoI just disagree
Eu tenho dinheiro e juízo demais pra gastar com vocêI got too much money and sense to spend on you
E não vou ficar aqui sendo seu idiota apáticoAnd I won't sit around and be your apathetic fool
Então me diga, quando vou comprar minha liberdadeSo tell me when will I purchase my freedom
Não que eu esteja tentando me apoiar em vocêNot that I'm trying to lean on you
Então me diga, quando vou comprar minha liberdadeSo tell men when will I purchase my freedom
Eu preciso de espaço pra respirar e não preciso de vocêI need some room to breathe and I don't need you
Bem, se eu sou viciado em cocaínaWell if I'm addicted to cocaine
Então essa é a minha escolha de vícioThen that's my choice of vice
Provavelmente é um problemaIt's probably a problem
Mas eu escolho pagar o preçoBut I choose to pay the price
Então reavalie sua atitudeSo backtrack on your attitude
O veredicto não está completoThe verdict's not complete
Mas eu não vou ficar aquiBut I won't sit around
E ser uma vítima da ruaAnd be a victim of the street
Então me diga, quando vou comprar minha liberdadeSo tell me when will I purchase my freedom
Não que eu esteja tentando me apoiar em vocêNot that I'm trying to lean on you
Então me diga, quando vou comprar minha liberdadeSo tell me when will I purchase my freedom
Eu preciso de espaço pra respirar e não preciso de vocêI need some room to breathe and I don't need you
Me liberte, me liberteSet me free set me free
Eu preciso encontrar um pouco de sanidadeI gotta find myself some sanity
Me liberte, me liberteSet me free set me free
Quando vou encontrar um pouco de sanidadeWhen will I find myself some sanity
Bem, eu conferi tudo duas vezesWell I've double checked everything
Até olhei entre as costurasEven looked between the seams
O problema que eu encontroThe problem that I find
É que sou um viciado lendárioIs I'm a legendary fiend
Então reavalie sua atitudeSo backtrack on your attitude
O veredicto não está completoThe verdict's not complete
Eu não vou ficar aqui e ser uma vítima das ruasI won't sit around and be a victim of the streets
Então me diga, quando vou comprar minha liberdadeSo tell me when will I purchase my freedom
Não que eu esteja tentando me apoiar em vocêNot that I'm trying to lean on you
Então me diga, quando vou comprar minha liberdadeSo tell me when will I purchase my freedom
Eu preciso de espaço pra respirar e não preciso de vocêI need some room to breathe and I don't need you
Eu disse que preciso de espaço pra respirarI said I need some room to breathe
E não preciso de vocêAnd I don't need you
Você sabe que eu preciso de espaço pra respirarYou know I need some room to breathe
E não preciso de vocêAnd I don't need you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Outpatience e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: