Tradução gerada automaticamente
Palladium
The Outside Royalty
Palladium
Palladium
PalladiumPalladium
É ter que esperarIt is having to wait
Ela chega pra nos dar som, me provocando, diz que não é nadaIn she comes to give us sound, teasing me, says it's only nothing
Mas tem algo no ar que tá me dizendo, filho, tá tudo certoBut there's something in the air that's telling me son, it's alright
A longa chuva vem, tá vindo pra esperarLong rain comes, it's coming to wait
E é culpa de todo mundo, você sabe que é tarde demaisAnd its everyone's fault, you know it's too late
Mas é tudo a mesma coisa, e é todo mundo que eu vejoYet it's all the same, and its everyone I see
Lá estava ela; ela era pesada durante toda a viagemThere she was; she was heavy for all the ride
E ela fazia o caminho longo pra casa parecer, oh, só um pouquinho mais curtoAnd she was making a long way home seem, oh just a little bit shorter
E tudo que tínhamos que fazer era correr pra verAnd all we had to do was run away to see
Que não tem nada perseguindo ninguém, além do sol se pondo, e ele vem em raiosThat there's nothing chasing anyone, besides the setting sun, and it's coming on in rays
A longa chuva vem, tá vindo pra esperarLong rain comes, it's coming to wait
E é culpa de todo mundo, você sabe que é tarde demaisAnd its everyone's fault, you know its too late
Mas é tudo a mesma coisa, e é todo mundo que eu vejoYet it's all the same, and its everyone I see
Eu consigo ver a luz, nesta noite estreladaI can see the light, on this starry night
E sua cabeça tá pegando fogo e você tá preocupado que suas mãos estão amarradas, mas não estão, estão só ao seu ladoAnd your head's on fire and you're worried that your hands are tied, but they're not, they're just at your side
E tudo que tínhamos que fazer era correr pra verAnd all we had to do was run away to see
Que não tem nada te perseguindoThat there's nothing chasing you
Oh, não, tempoOh, no, time
Deixa eles te dizerem o que fazer, tá bomLet them tell you want to, alright
Não dá pra errar, então vai nessaCan not do it wrong, so go with it
Já tá tudo queimadoIt's so burnt already
E tudo que tínhamos que fazer era serAnd all we had to do was be
Hoje à noite, e eu vouTonight, and I will
Porque eu sou só o último filho - fora do Palladium... Vamos ver o showCause I'm just the latest son - outside the Palladium... We're gonna see the show
E tudo que tínhamos que fazer era correr pra verAnd all we had to do was run away to see



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Outside Royalty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: