395px

EMOÇÃO

The Oystars

THRILL

Thrillをかけぬけてすべてをのぞんでいた
Thrill wo kakenukete subete wo nozondeita
こどものむじゃきさでなにもかもつかめるとおもってた
Kodomo no mujakisa de nani mo kamo tsukameru to omotteta

ほうかごのきょうしつはゆめおいびとがつどい
Houkago no kyoushitsu wa yumeoibito ga tsudoi
みらいへのちずてらしあわせた
Mirai e no chizu terashiawaseta
きぼうのticketはだれもがてにできる
Kibou no ticket wa daremo ga te ni dekiru
そうしんじていたむくなゆうひに
Sou shinjiteita mukuna yuuhi ni

もどらぬあのやすらぎ
Modoranu ano yasuragi
かなわぬひとがおとしたゆめをひろいあつめ
Kanawanu hito ga otoshita yume wo hiroiatsume

むかうべきばしょがある
Mukaubeki basho ga aru
みはてぬときのむこうへ
Mihatenu toki no mukou e
ぼくのこのりょうてじゃさがせないかもしれないけど
Boku no kono ryoute ja sagasenai kamo shirenai kedo
おもいでがまよなかにとつぜんふりだしたなら
Omoide ga mayonaka ni totsuzen furidashita nara
こころのうつわにそっとすくいあげあすのはなにそそごう
Kokoro no utsuwa ni sotto sukuiage asu no hana ni sosogou
[kamisamaのとけい、くるっていませんか
[kamisam no tokei, kurutteimasen ka?
あしたがくるのがはやすぎてます]
Ashita ga kuru no ga hayasugitemasu]

ほんとうはわかっている
Hontou wa wakatteiru
さけてはとおれない
Sakete wa toorenai
うそもあいもこどくなよるも
Uso mo ai mo kodokuna yoru mo

Thrillとひきかえにして
Thrill to hikikae ni shite
こころをうしなっていた
Kokoro wo ushinatteita
かぜにゆれるきみのはなびらさえ
Kaze ni yureru kimi no hanabira sae
このけしきじゃふれない
Kono keshiki ja furenai

はるがきてすぎても
Haru ga kite sugitemo
だれとあってもわかれても
Dare to attemo wakaretemo
なにもかんじなくて
Nani mo kanjinakute
ぼくはやみのなかでもがきくるしんでおわるのか
Boku wa yami no naka de mogaki kurushinde owaru no ka

だけどしんじるしかない
Dakedo shinjiru shika nai
しんじなきゃおわっちまう
Shinjinakya owacchimau
だれにもきめられない
Dare ni mo kimerarenai
じぶんだけのみちなくゆくえを
Jibun dake no michi naki yukue wo
むかうべきばしょがある
Mukau beki basho ga aru
Thrillなせかいのむこうへ
Thrillna sekai no mukou e
ぼくのこのりょうてでさがしにいこう
Boku no kono ryoute de sagashi ni ikou
むじゃきなちずのままで
Mujakina chizu no mama de

EMOÇÃO

Emoção, eu estava buscando tudo
Achando que poderia pegar qualquer coisa com a inocência de uma criança

Na sala de aula depois da escola, sonhadores se reuniam
Iluminando o mapa para o futuro
O ticket da esperança estava ao alcance de todos
Eu acreditava nisso, sob o frágil pôr do sol

Aquela tranquilidade que não volta
Sonhos que pessoas não conseguiram realizar, eu os recolho

Há um lugar que devemos nos encontrar
Além do tempo que não conseguimos ver
Talvez eu não consiga alcançar com essas mãos
Mas se as memórias começarem a cair de repente à meia-noite
Eu vou suavemente levantar e regar as flores do amanhã
[O relógio de Deus, não está maluco?
O amanhã está chegando rápido demais]

Na verdade, eu sei
Não consigo passar por isso
Mentiras, amor e as noites solitárias

Trocando por emoção
Eu estava perdendo meu coração
Até mesmo as pétalas que balançam ao vento
Não consigo tocar nesta paisagem

Mesmo que a primavera venha e passe
Mesmo que eu encontre alguém e nos separemos
Nada me atinge
Eu estou lutando na escuridão, será que vou acabar assim?

Mas eu só posso acreditar
Se eu não acreditar, tudo acaba
Ninguém pode decidir por mim
Sem um caminho só meu, sem destino
Há um lugar que devemos nos encontrar
Além deste mundo emocionante
Vamos sair em busca com essas mãos
Como um mapa inocente.

Composição: